精華熱點(diǎn) 

作者:鄧瑛(德國)
英譯者:陳子弘(中國)
賞析文:孫建軍
賞析文誦讀:黃元元(中國香港)
詩文三語朗誦:云舒(中國)
制作:世界詩歌聯(lián)合總會總編輯部

鄧瑛 , 筆名和曾用名:毛毛、櫻子。資深文化名人,著名社會活動家?,F(xiàn)為香港詩人聯(lián)盟理事、香港國際名師名家名人聯(lián)合會榮譽(yù)副主席、國際聯(lián)合報(bào)社執(zhí)行總編、世界詩歌聯(lián)合總會常務(wù)主席、作協(xié)會員、歐洲華文詩會會員、國際田園詩會顧問、鳳凰詩社歐洲總社會員等。長期從事文化藝術(shù)領(lǐng)域和駐外機(jī)構(gòu)工作。為人謙和,文字優(yōu)美,其作品和人品皆深受大家喜愛!

轉(zhuǎn)身遇秋/Ying deng -Klein
鄧瑛 德國(櫻子 毛毛)
八月,未央。
秋風(fēng)已經(jīng)開始急著揮手,
一些別緒,一些離愁,
忽然就蓄滿了
那一枚蓮葉的心,
枯黃的過往,
漸遠(yuǎn)漸輕薄。
曾經(jīng),
有多少花紅柳綠,
而今,
便有多少山寒水瘦。
看萬千繁花
一顰一笑落去,
只把顏色交還歲月。

獨(dú)坐黃昏,
等你翻手為云,
將我這一季的心情
一字一墨的種滿,
無論悲與喜,
盛與枯,
都是前世的落筆。
如果,
我曾在路過的夏季里,
不小心
把回憶染滿了衣襟,
也只是不說疼痛
不說想念,
只愿轉(zhuǎn)身遇見秋時(shí),
恰好有一朵野菊花在綻放。
左一:著名作家詩人歐陽江河.左二著名作家詩人孫建軍.前排左一:鄧瑛左二著名詩人雨田.
Turning Around to Meet the FallBy Ying Deng-Klein August has not ended yet.In a hurry, autumn wind began to wave hand on departure,some sorrows of parting, feelings of absence,suddenly it was heavy withThe heart of that lotus leaf,the yellowed past,fading away and being thinner.Just as before,the more garden flowers in profusion,at present,the fewer mountains and rivers rose-tinted.the luxuriant flowersthe smiles lost,the colors returned to the years.I sitting alone at dusk,waiting for your change and change about,please fill my mood this seasonwith countless characters,whether the sorrow or joy,prosperity or decline,they are all records from the previous world.IfI passed here in the summer,accidentallyput all the memories on my clothes,I prefer not to disclose my painand what I missed,I just want a wild chrysanthemum bloomingwhile turning around to meet the fall.English translated by Chen Zihong

轉(zhuǎn)身遇秋 依然美麗
一一詩人鄧瑛《轉(zhuǎn)身遇秋》賞評
孫建軍
“春花秋月何時(shí)了,往事知多少?”懷春抑或悲秋,是中國詩詞中長久被書寫的題材,因?yàn)檫@是生命之于時(shí)間的記憶,是懷念與希冀的詩意表述,因此而成為永不枯竭的主題。
鄧瑛從微信寄給我這首新作《轉(zhuǎn)身遇秋》的這一刻,我們正各自棲身于歐美大陸,她剛從北京回到德國法蘭克福,而我居于探親所在地加拿大蒙特利爾。但是,僅僅詩題中一個秋字,便深深地觸動了我。因?yàn)榇饲?,作為青年時(shí)代的詩友,我們已經(jīng)實(shí)實(shí)在在的“失聯(lián)”了二十多年。
我們是在今年7月底,“華人頭條”一位詩友所編輯的《華語詩社》第十一期作品雅集中重逢的。手機(jī)接通驚喜之后,便以微信傾聽并述說,一時(shí)幾多感慨,如同那首歌曲發(fā)問一般:時(shí)間都去哪兒了?
時(shí)間殘酷卻又神秘,這時(shí)的它,卻又仿佛依然守望在那里不離不棄,讓我們的重逢依然如故,就像1997年“金秋筆會”揮手一別,詩友們各自奔波,多位前輩鶴駕升仙之后,我們依然命定般的《轉(zhuǎn)身遇秋》。

鄧瑛這個夏秋之交的旅程,可謂行色匆匆,聯(lián)系上她時(shí),她正在北京完成最后的日程,而我正急于飛往北美,便只能將本就意外之重逢而無機(jī)會晤面留給遺憾了。
鄧瑛在離開北京返歐那天,詩之靈光悄然于心底而至,不然我便沒有眼前這首好詩讀:“八月,未央。/秋風(fēng)已經(jīng)開始急著揮手,/一些別緒,一些離愁,/忽然就蓄滿了/那一枚蓮葉的心,/枯黃的過往,/漸遠(yuǎn)漸輕薄?!?/p>
不是秋風(fēng)在著急著揮手,而是詩人依依不舍的必須與這一程時(shí)間道別,當(dāng)然別緒離愁,蓮心過往,定然無處安放般別有一番滋味在心頭。因?yàn)樵娙艘庀笥玫们擅睿詷O富感染力,足見鄧瑛才思敏捷,文筆老道。古有為賦新詞強(qiáng)說愁之論,詩歌創(chuàng)作功底不足者,恐怕不易將秋的詩境寫好。
這就又讓我回想到“金秋詩會”了,那是由已故著名詩人孫靜軒發(fā)起,德陽市委宣傳部和《星星》詩刊聯(lián)合召開的,四川著名和實(shí)力的老中青詩人五、六十人云集,自然是激情燃燒的時(shí)光。

當(dāng)?shù)亟M織者盛是熱情,抽空安排了一個意料之外的活動,全體來到當(dāng)?shù)伛v軍射擊場,來了一次與詩無關(guān)的打靶比賽。結(jié)果不出意料,三個軍旅出身的年輕詩人,歐陽江河、雨田和我,包攬了前三名。
那時(shí)鄧瑛是一個落落大大方,愛說愛笑,天真活潑的陽光女孩,她與另一個女孩一起,穿上戎裝,端起步槍,扛著靶牌,策劃大家照了一張高唱“日落西山紅霞飛……”的合影照,并在此次特殊的重逢中,將我早已忘記的這張老照片發(fā)給了我,相當(dāng)珍貴。
更為珍貴的當(dāng)然是別后二十多年中鄧瑛詩技的長足進(jìn)步,詩行是如此的洗練精彩:“曾經(jīng),/有多少花紅柳綠,/而今,/便有多少山寒水瘦。/看萬千繁花/一顰一笑落去,/只把顏色交還歲月?!?/p>
盡管我們年紀(jì)已經(jīng)不輕,紅綠芳華故然零落,顏色交還歲月的同時(shí),我欣喜地看見,歲月也把好詩交給了鄧瑛,時(shí)間無情也多情,秋風(fēng)不僅揮手招喚著蕭瑟,同時(shí)指點(diǎn)著彌漫于周天的金色光芒。

著名詩人葉文福先生曾為鄧瑛的詩作《遠(yuǎn)方》和《你我》寫過評論,當(dāng)鄧瑛自己表白《遠(yuǎn)方》是一首愛情詩時(shí),葉詩人卻說:“表面上看,仿佛是一首愛情詩,實(shí)際也是一首愛情詩,只是因?yàn)樽髡咔楦械纳詈?,博大,語言奇特的張力,使得詩的情感又遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了愛情詩的范疇?!?/p>
我十分贊同他的觀點(diǎn),并且認(rèn)為鄧瑛的絕大多數(shù)詩作,都是以“愛情”為出發(fā)點(diǎn)而伸發(fā)的,假如我們以此為據(jù)解讀:“獨(dú)坐黃昏,/等你翻手為云,/將我這一季的心情/一字一墨的種滿,/無論悲與喜,/盛與枯,/都是前世的落筆?!边@是一次山盟海誓的相思等待么?仿佛是,但又不完全是,因?yàn)楦蟮那楦袕埩?,表達(dá)出生命與時(shí)間苦戀之間更為曠達(dá)深邃的意境。這種意境的全部,就是一個字,愛!然而這樣的情懷,是以男歡女愛,兒女情長為起點(diǎn)的,如同《圣經(jīng)》故事從伊甸園開始一樣。
人之所以為人,是因?yàn)樗麄冏罱K于個體歡悅的愛中,領(lǐng)悟到無緣大慈,同體大悲境界的博愛,從而完成一個終極指向,對于有尊嚴(yán)的、神圣不可侵犯之生命的理解和包容。這本身就是生命的責(zé)任,也是生命的義務(wù),更是詩與詩人的義務(wù)。因?yàn)閻鄄⒉皇撬接?,愛的終極指向是充滿溫馨的慈愛,充滿智慧的仁愛和充滿光明的博愛,為了愛的永恒,追尋生的神圣,死的崇高,以詩的名義,我們才須要寫作與傾聽。正如鄧瑛在字里行間的不變情懷:“如果,/我曾在路過的夏季里,/不小心/把回憶染滿了衣襟,/也只是不說疼痛/不說想念,/只愿轉(zhuǎn)身遇見秋時(shí),/恰好有一朵野菊花在綻放?!?/p>
由是如此,詩,才在語言耀耀的華彩下,找到了偉大的根基,因?yàn)?,美是真理的光輝!
天地經(jīng)緯交錯為文,妙造自然無痕乃化。春櫻,夏蓮,秋菊,冬梅,開放是每一朵花的權(quán)利!讀鄧瑛新作《轉(zhuǎn)身遇秋》,清點(diǎn)歲月風(fēng)聲,探究人生詩意,襟懷秋意,攜程共勉,尋覓而前行者依然美麗;信仰而堅(jiān)貞者美麗依然。
孫建軍 軍旅出身,中國作家協(xié)會會員,文學(xué)創(chuàng)作一級,曾獲萌芽文學(xué)獎、四川文學(xué)獎、巴蜀文藝評論獎、中國電視金鷹獎等。曾任《星星》詩刊編輯部主任、副編審,四川省作家協(xié)會副秘書長、創(chuàng)作研究室主任兼《作家文匯》主編(現(xiàn)更名為《四川作家)等職,現(xiàn)為四川省詩歌學(xué)會副會長,世界詩歌聯(lián)合總會高級顧問。

黃元元,碩士學(xué)歷,職業(yè)音樂人。湘人後裔,上世紀(jì)中葉出生於漢口,1980年遷居香港。多元跨界達(dá)人,文學(xué)創(chuàng)作+音樂指揮+舞臺話劇+大提琴+男中音+書法?,F(xiàn)任【香港節(jié)日室內(nèi)樂團(tuán)】藝術(shù)總監(jiān)。出版雜文集《直覺的程序生活》,散文詩錄入《深圳散文詩選(創(chuàng)刊號)》。個人詩集《窗戶為我留了一條縫》翻譯成法文、德文、意大利文、菲利賓文和越南文,即將出版《中英對照·中外現(xiàn)代詩名家集萃·黃元元短詩選》。


云舒 : 海外鳳凰詩評詩社、《國際聯(lián)合報(bào)社》、世界詩會瑞典總社三語主播、《紅月亮詩畫藝術(shù)社》副社長兼朗誦主播、《江南詩畫藝術(shù)院》等多個平臺主播。用雙手書寫美麗人生,用文字記錄歲月的滄海桑田,用聲音傳遞人間的脈脈真情.....


英譯者 陳子弘, 詩人、譯者,1966年出生,現(xiàn)居成都。著有詩集《在河邊》。翻譯過特拉克爾、布羅茨基、卡德納爾、聶魯達(dá)、默溫、沃爾科特等多位當(dāng)代外國詩人的作品,也英譯過中國當(dāng)代詩人柏樺的作品。






