
作者:非馬(美國)
圖片:非馬手稿與美術
音樂:理查德.克萊德曼《秋日私語》
推薦:世界詩會主席老男孩
制作:世界詩歌聯(lián)合總會總編輯部
非馬簡介:非馬 ,本名馬為義,英文名 William Marr,1936年生于臺灣臺中市, 在原籍 廣東潮陽度過童年。臺北工專畢業(yè),美國馬開大學機械碩士,威斯康辛大學核工博士。在美國阿岡國家實驗室從事能源研究工作多年,現(xiàn)已退休,專心從事寫作與藝術創(chuàng)作。曾任美國伊利諾州詩人協(xié)會會長。為芝加哥詩人俱樂部會員,臺灣《笠》詩社同仁,北美中華藝術家協(xié)會創(chuàng)會理事及國際華文詩人筆會主席團委員,《新大陸詩刊》、《東方雜志》、芝加哥華文寫作協(xié)會、夏威夷華文寫作協(xié)會、中國詩歌翻譯研究中心、文學網(wǎng)站《詩天空》、《常青藤》、《文心社》、《北美楓》、《美華論壇》等顧問,《新詩界》及《國際漢詩》編委,《當代詩壇》編審,中國詩歌翻譯研究中心文學藝術作品大獎賽評委會主任等。著有詩集21種,散文集2種及譯著多種。作品被收入一百多種選集及教科書,并被譯成多種文字,包括英文、日文、韓文、 印度文、馬來西亞文、德文、斯拉夫文、希伯萊文、西班牙文及羅馬尼亞文等。主編《朦朧詩選》、《臺灣現(xiàn)代詩四十家》及《臺灣現(xiàn)代詩選》等多種。曾獲『吳濁流文學獎』、『笠詩創(chuàng)作獎』、『笠詩翻譯獎』、『伊利諾州詩賽獎』及芝加哥『詩人與贊助者詩獎』等。非馬交游廣闊,同美國、臺灣、香港、中國大陸以及東南亞地區(qū)包括泰國 、新加坡、菲律賓、馬來西亞等地的華語詩壇都有密切的聯(lián)系 。最近幾年他在網(wǎng)絡上設立了《非馬藝術世界》網(wǎng)站,影響力更伸向了加拿大、澳洲與歐洲等地的華語詩壇。退休后他更積極參與美國詩壇活動,同美國詩人們有相當密切愉快的交流。英文詩集《秋窗》出版后頗獲好評,除《芝加哥論壇報》曾以巨大篇幅介紹該書外,在一個網(wǎng)絡書商的通訊上,一位詩評家還把他列入了包括美國詩壇名家如桑德堡(Carl Sandburg)、 馬斯特斯(Edgar Lee Masters)、 《詩刊 》創(chuàng)辦者女詩人門羅 (Harriet Monroe), 以及前任伊利諾州桂冠詩人黑人女詩人布魯克斯 (Gwendolyn Brooks) 等在內的芝加哥值得收藏的詩人名單之中。 2010年他在美國出版了他的第二本英文詩集《在天地之間》。非馬近年并從事藝術創(chuàng)作,在芝加哥地區(qū)、北京及網(wǎng)絡上舉辦了多次個展及合展,展出他的繪畫與雕塑作品。2018年獲意大利宇宙出版社及《馬奎斯世界名人錄》頒發(fā)的終身成就獎。2019年獲臺灣中國文藝協(xié)會頒發(fā)的第六十屆中國文藝獎章(海外詩歌獎)。


在李白故里向詩人問好
非馬
幾天前在杜甫草堂
我們還談起您
杜老要我見到您
千萬問您好
他還是那么瘦
但他對您的福態(tài)
只有高興沒有絲毫妒意
他還說
詩仙詩圣的稱號太無聊
寫詩又不是小學生作文
爭什么第一
至於您的身世
究竟出生何地
或姓不姓李
他說就交付給明月
讓那些自以為清醒的家伙
去水中撈吧
2017.8

流動的花朵
這 群 小 蝴 蝶
在 陽 光 亮 麗 的 草 地 上
彩 排 風 景
卻 有 兩 只
最 瀟 灑 的 淡 黃 色
在 半 空 中 追 逐 嬉 戲
久 久
不 肯 就 位

汽車
放 蕩 不 羈 的 浪 子
一 邊 揮 霍
大 地 母 親 的
心 血
一 邊 在 她 臉 上
死 命 地
吻

獨坐古樹下
獨 坐 古 樹 下
他 苦 思 悶 想 了 一 整 個 下 午
終 于 舒 展 眉 頭 站 了 起 來
高 舉 雙 臂
學 老 松 樹 的 樣 子
伸 了 一 個
漂 亮 瀟 灑 的 懶 腰
每 個 受 壓 抑 扭 屈 的 關 節(jié)
在 暮 色 蒼 茫 中
都 突 出 遒 勁
軋 軋 作 響

超級杯
禮 拜 天 下 午 沒 球 賽
這 個 國 家 一 大 半 的 男 人
他 們 的 臉
將 比 關 掉 的 電 視
還 陰 暗
會 動 腦 筋 的 節(jié) 目 制 作 者
因 此 搬 出 飛 機 導 彈 坦 克 與 大 炮
把 家 家 戶 戶 的 熒 光 屏
都 渲 染 成 七 月 四 日
繽 紛 燦 爛 的 夜 空
衛(wèi) 星 現(xiàn) 場 轉 播
戰(zhàn) 爭 的 電 玩
電 玩 的 戰(zhàn) 爭
超 級 杯
在 中 東 沙 漠

失蹤
就 在 那 里
一 個 久 久 不 消 失 的
空 位
進 入 黑 屋 后 殘 留 眼 底 的
一 個 亮 點
風 景 里 一 棵 活 生 生 的 綠 樹
被 粗 魯 的 畫 筆 硬 梆 梆 涂 去
但 重 疊 凸 起 的 顏 色
處 處 顯 露
它 不 妥 協(xié) 的 輪 廓

英文詩作〈讀書〉被收入《最佳詩百科全書》
Poem Reading included in Best Poems encyclopedia
〈讀書〉
打開書
字帶頭
句跟隨
一下子跑得精光
只剩下
一個暢銷的書名
以及人人談論的
作者的名字
果然好書
READING
Upon opening the book
words lead the way
sentences follow
all disappear in a flash
Only the best-selling title
and the hot name
of the author
remain
What a great book




舉報