精華熱點(diǎn) 所謂平天下,在治其國(guó)者:上老老而民興孝1. ;上長(zhǎng)長(zhǎng)而民興弟②;上恤孤而民不倍3.。是以君子有絜矩之道也4.。

所惡于上的5..,毋以使下;所惡于下,毋以事上;所惡于前,毋以先后;所惡于后,毋以從前;所惡于右,毋以交于左;所惡于左,毋以交于右;此之謂絜矩之道也6.。
是故君子先慎乎德12.,有德此有人13.,有人此有土,有土此有財(cái),有財(cái)此有用14.。
德者,本也;財(cái)者,末也。
外本內(nèi)末15.,爭(zhēng)民施奪16.。
是故財(cái)聚則民散,財(cái)散則民聚。
是故言悖而出者17.。
《康誥》曰:"“惟命不于常18.。"道善則得之;不善則失之矣。
《楚書》曰:“楚國(guó)無以為寶,推善以為寶19。”

舅犯曰:“亡人無以為寶,仁親以為寶20.。”
《秦誓曰21.:“若有一個(gè)臣22.,斷斷兮無他技23.。其心休休焉,其如有容24.焉。人之有技,若己有之。人之彥圣25.,其心好之,不啻若自其ロ出26.;實(shí)能容之27.,以能保我子孫黎民,尚亦有利哉28.。人之有技,娼疾以惡之29.。人之彥圣,而違之俾不通30.;實(shí)不能容,以不能保我子孫黎民,亦曰殆哉!”
唯仁人放流之31.,進(jìn)諸四夷32.,不與同中國(guó)33.。此謂“唯仁人為能愛人,能惡人”
見賢而不能舉34.,舉而不能先35.,命也36.。見不善而不能退37.,退而不能遠(yuǎn),過也。
好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性38.,災(zāi)必逮夫身39。
是故君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之!
生財(cái)有大道,生之者眾,食之者寡,為之者疾40.,用之者舒41.,則財(cái)恒足矣!
仁者以財(cái)發(fā)身42.,不仁者以身發(fā)財(cái)。
未有上好仁,而下不好義者也;未有好義,其事不終者也43.;未有府庫財(cái),非其財(cái)者也44.。
孟獻(xiàn)子曰45.:“畜馬乘46.,不察于雞豚47.;伐冰之家48.,不畜牛羊;百乘之家49.,不畜聚斂之臣50.,與其有聚斂之臣,寧有盜臣51.?!贝酥^國(guó)不以利為利,以義為利也。
長(zhǎng)國(guó)有而務(wù)財(cái)用者52,必自小人矣,彼為善之53.。小人之使為國(guó)家,災(zāi)害并至。雖有善者,亦無如之何矣54.,此謂國(guó)不以利為利,以義為利也。

【注釋】
1.老老:尊敬老人。前一個(gè)“老”字為動(dòng)詞,尊敬。后一個(gè)“老”字為名詞,老人。②長(zhǎng)長(zhǎng)( zangzang):數(shù)重長(zhǎng)。前一“長(zhǎng)”字作動(dòng)詞,意為將長(zhǎng)當(dāng)作長(zhǎng)看。后一個(gè)“長(zhǎng)”為名詞,指長(zhǎng)者。弟:同“悌”。③恤(xu):體恤、周濟(jì)。不倍:不違背。倍,通“背”字。④絮矩:見注釋⑥。5.惡(wu):厭惡、憎惡。絮矩之道:指君子的一言一行要在道德上有示范作用。絮(xie)、量度,即測(cè)量矩,制作方形物件的工具。7.樂只君子:這;句詩引自(詩經(jīng)?小雅?南山有臺(tái)》。樂(le),用禮樂(yue),進(jìn)行娛樂。只:語氣助詞,猶“哉”。8.節(jié)彼南山:這四句詩引自《詩經(jīng)-小雅-節(jié)南山》。師尹:大師尹氏,指周宣王時(shí)做過大師的尹吉甫的后代。節(jié),雄偉的樣子。維,發(fā)語詞。巖巖,高峻的山崖。具,通“俱”。車系的家”。瞻,注視。9.辟:邪惡。僇(路lu):通“戮”,殺戮。10.殷之未喪師:這四句詩出自《詩經(jīng)?大雅?文王》。師,眾人??耍?。配,符合。儀監(jiān)于殷,意為應(yīng)以失敗的殷商為借鑒。儀監(jiān),原詩為“宜鑒”,宜以……為借鑒。峻命,指天命。峻,大。11.道,指絮矩大道。12.乎:于,在。13.此,這樣,這么。14.用,指供國(guó)家享用的各種物資。15.外本內(nèi)末:把根本當(dāng)作外,把枝葉當(dāng)作內(nèi),意謂喧賓奪主,主次顛倒。16.爭(zhēng)民:使平民爭(zhēng)斗。施 奪:進(jìn)行搶奪。悖(bei):逆,意為違背正理。18.惟:助詞,用于名首,無義。命:天命。不于常:沒有一定常規(guī)。19.《楚書》,指《國(guó)語-楚語》。楚昭王派王孫圉出使秦國(guó)。晉國(guó)趙簡(jiǎn)子問楚國(guó)的珍寶美玉現(xiàn)在怎么樣啦?王孫圉答到:楚國(guó)從來沒有把美玉當(dāng)作珍寶,只是把善人,如觀射父、左史倚相這樣德オ兼優(yōu)的名臣看作珍寶。20.舅犯:狐偃,字子犯,為晉文公重耳的舅舅,故稱舅犯。亡人:流亡在外的人,指重耳,晉獻(xiàn)公的兒子。因晉獻(xiàn)公受驪姬的饞言,欲立幼子為嗣,逼迫太子申生自縊而死。公子重耳避難逃亡在外十九年。在狄國(guó)時(shí),晉獻(xiàn)公去世。秦穆公派人勸重耳歸國(guó)掌政即位,歸國(guó)時(shí),子犯教他說的這句話。21《秦誓》:《尚書?周書》中的篇名,是春秋時(shí)代秦兵伐鄭,在崤(xiao)地被晉擊敗,歸后秦穆公告誠群臣所作的誓詞。22.ー個(gè)臣:《尚書》中作“一介臣”。23.斷斷兮:忠誠老實(shí)的樣子。兮,《尚書》中作“猗”,語氣助詞。

24.休休:善良寛厚的樣子。容:容人。25.彥圣:指德オ兼美的的人。彥,美。圣通明。26.不啻(chi):不只是。27.實(shí):《尚書)中作“是”,可以通用。28.以:因此。尚:《尚書》中作職。意為差不多。29.媢(mao):嫉妒?!渡袝分凶鳌懊啊?0.違:隔離。俾(bi)使。不通:即不達(dá)于君?!巴ā保渡袝分凶鬟_(dá)。31.放流:流放,放逐。之:指代上文不能容人的人。32.迸(bing)通“屏”,逐退,驅(qū)除。四夷:古代泛指我國(guó)四方邊境的少數(shù)民族,即東夷、西戎、南蠻、北狄。夷是對(duì)古代東方部族的蔑稱。33.中國(guó):全國(guó)的中心地區(qū)。古代漢族以為自己所居為天下之中,故稱其地為“中國(guó)”。與現(xiàn)在的“中國(guó)”一詞含義不同。34.舉:推舉、任用。先:盡早地使用。35.退:擯斥、罷退。36.拂:違背。逮:及,到。夫(fu):助詞、此。37.驕泰:驕恣放縱。38.8疾:迅速。39.舒:舒緩,適當(dāng)。40.發(fā):發(fā)起、發(fā)達(dá),引申為提高。發(fā)身,提高了自身的品德修養(yǎng)。41.事:事業(yè),指生財(cái)之事。終:完成。42.府庫:古代國(guó)家收藏財(cái)物或文書的地方。非其財(cái):不是君王的財(cái)富。意為由于君王無道,失去君王權(quán)位,最終財(cái)富不為他所有了。43.孟獻(xiàn)子:魯國(guó)的大夫,姓仲孫名蔑。44.畜馬乘:指初作大夫官的人。畜:養(yǎng)。乘(sheng),古代一車四馬為一乘。不察于雞豚:意為不應(yīng)該計(jì)較養(yǎng)雞、養(yǎng)豬的小財(cái)利。察:細(xì)看,關(guān)注,引申為計(jì)較。豚:(tun),小豬,這里泛指豬。46..伐冰:鑿冰用來保存遺體。伐冰之家,指卿大大。伐,鑿。47.百承之家:擁有一百車乘的家族。48.聚斂:聚集,征收。49.盜臣:盜竊府庫錢財(cái)?shù)募页肌?0.長(zhǎng)(zhang):成為國(guó)家之長(zhǎng)即君王。務(wù):專心。51.彼:指統(tǒng)治國(guó)家的君王。朱熹認(rèn)為這句可能有闕文誤字。52.無如之何:把他沒有辦法。

譯文
所謂使天下太平、根本在于治理國(guó)家的人:國(guó)君尊數(shù)老人,便會(huì)使孝敬之風(fēng)在全國(guó)平民百過中興起;國(guó)君尊敬長(zhǎng)輩,便會(huì)使敬長(zhǎng)之風(fēng)在全國(guó)平民百姓中興起;國(guó)君憐愛救濟(jì)孤兒,全國(guó)的百姓也不會(huì)背棄這個(gè)原則。因此,君子有絮矩之道。
厭惡上級(jí)無禮,就不應(yīng)以無禮對(duì)待下級(jí);厭惡下級(jí)不忠,就不應(yīng)以不忠來待奉上級(jí);厭惡前面的人不善,就不應(yīng)把不善加在后面的人身上;厭惡后面的人不仁,就不應(yīng)以不仁施于前面的人;厭惡右邊的人不義,就不應(yīng)以不義施于左邊的人;厭惡左邊的人不誠,就不應(yīng)以不誠對(duì)待右邊的人。這就是所謂絮矩之道。
:___《詩經(jīng)》里說:“歡樂的國(guó)君,百姓的父母?!卑傩账矏鄣臇|西他也喜歡,百姓所憎惡的東西他也憎惡。這就叫做是天下平民百姓的父母。
《詩經(jīng)》里說:“雄偉巍峨的終南山,山崖陡峭不可攀。權(quán)勢(shì)顯赫的尹太師百姓眼睛盯著你。”掌握著國(guó)家大權(quán)的人不可以不慎重。如果行為邪僻,那么就會(huì)被天下百姓殺死。
《詩經(jīng)》里說:“殷代尚未失民心,還能保國(guó)配上帝。殷商宜為前車鑒,守住天命不容易?!钡赖律系玫矫癖姷那凶o(hù),就會(huì)亭有國(guó)家;道德 上失去民眾的擁護(hù),就會(huì)失去國(guó)家。
因此、君子首先在修養(yǎng)德性方面要慎重。有了美德,這オ擁有民眾;有了民眾,這才擁有土地;有了土地,這オ得到財(cái)富;有了財(cái)富,這才能供給日用。
美德是樹的根本,財(cái)富是樹的枝梢。
如果國(guó)君在表面講道德,而內(nèi)心重財(cái)富,那是倡導(dǎo)與民爭(zhēng)利,互相掠奪。
所以,財(cái)富聚集在君王,平民百處就會(huì)離散。財(cái)富散落在民間,民眾就會(huì)歸附。

因此,政令違背正理公布出去,必將遭到平民的違背正理的抵抗;財(cái)富不依據(jù)道理肆意搜刮而來,也會(huì)違背道理地散失掉。
《康誥》里說:“天命是沒有一定的常規(guī)的。”行善就獲得天命,不行善就會(huì)失掉天命。
《楚書》里說:“楚國(guó)不把別的當(dāng)作實(shí)貝,只是把善當(dāng)作寶貝。”
舅犯說:“流亡在外的人沒有什么可以當(dāng)作室貝,只有把仁愛和親善當(dāng)作寶貝”。
《秦誓》里說:“如果有這樣的一位臣子,忠實(shí)老實(shí)而沒有其他本傾,但他心地寬厚,能容納他人。別人有本領(lǐng),就好像他自己有本領(lǐng)一樣;別人德才兼?zhèn)洌恢皇强谥薪?jīng)常稱贊,而且從內(nèi)心確實(shí)很喜歡。這是真正的心胸寬廣,完全可以保全我的子孫后代和臣民,也可以為我的子孫后代和臣民謀利益。反之,別人有本領(lǐng),使嫉妒和厭惡別人;別人德才兼?zhèn)?,便故意壓抑阻止,使得別人的才德不能被國(guó)君所了解。這是心胸狹窄,不能夠保全我的子孫后代和臣民,這太危險(xiǎn)了?!?/p>
只有那些有仁德的君子,才會(huì)流放這種嫉賢妒能的人,驅(qū)逐到四夷居住的邊遠(yuǎn)地方,不許他與賢能的人同住在中原大地。這是說,只有具有仁德的人才懂得愛人恨人。
發(fā)現(xiàn)了賢才卻不能推薦他,或者雖然推薦了卻不能讓他排在前列,這是沒有完成使命。發(fā)現(xiàn)了不賢的人卻不能罷退他,或者即使罷退了,但不能把他放到邊遠(yuǎn)的地方去,這是失職。
喜愛人們所憎惡的,憎惡人們所喜愛的,這就是違背了人的本性,災(zāi)禍就一定會(huì)降落到他的身上。
所以,君子面前有治理國(guó)家的大道理。必須以忠誠仁義的態(tài)度去獲得它;如果態(tài)度驕恣放縱,那就會(huì)失掉它。
創(chuàng)造財(cái)富有條重要的原理,這就是要使生產(chǎn)財(cái)富的人多,消耗財(cái)富的人少。生產(chǎn)財(cái)富時(shí)速疾,消耗財(cái)富時(shí)緩慢。這么做,國(guó)家的財(cái)政開支就能經(jīng)常保持充足了。
仁德的人士用財(cái)富來完善自身,沒有仁德州的人們卻用生命去聚斂財(cái)富。
沒有聽說過君王好仁樂義,而下面的臣民不喜歡仁義的事情;沒有聽說過愛好仁義,而最終不能生財(cái)?shù)那闆r;沒有聽說過國(guó)家倉庫里的財(cái)富不屬于國(guó)家君王所有的道理。
孟獻(xiàn)子說:“擁有四匹馬拉車的卿大夫,不應(yīng)該計(jì)較那些養(yǎng)雞、養(yǎng)豬的財(cái)利;擁有百輛軍車的卿大夫,不應(yīng)該收養(yǎng)聚斂民財(cái)?shù)募页迹€不如有那種盜竊府庫財(cái)物的臣子?!边@是說治理國(guó)家不能以物資利益為利益,而應(yīng)以義為利益。
治理國(guó)家而專門致力于聚斂財(cái)富的人,這一定是被小人而誤導(dǎo)的。他以為這是善事。小人處理國(guó)家事務(wù),那么天災(zāi)人禍就一定會(huì)同時(shí)到來。即使國(guó)內(nèi)有善人替贄才,對(duì)此也是毫無辦法的。這是說治理國(guó)家不應(yīng)以財(cái)富為利益,而應(yīng)以義為利益。

郭社會(huì)又名郭克會(huì),筆名森燚,山東省汶上縣人,男,漢族,現(xiàn)居廣州。只上過小學(xué),自學(xué)法律專業(yè),獲山東大學(xué)畢業(yè)證書,干過律師。曾通過行政訴訟分別撤銷過濟(jì)寧市政府砍樹有獎(jiǎng)的文件,山東省政府收費(fèi)不當(dāng)?shù)奈募V腥A詩詞學(xué)會(huì)會(huì)員,央視禮賓書特聘簽約詩人,世界漢語文化協(xié)會(huì)廣州分會(huì)副主席。曾獲2018年首屆詩歌大賽一等獎(jiǎng),九州詩社十佳詩人第三名等大獎(jiǎng)。作品分別在《中華詩詞大辭典》等多部大型書籍發(fā)表。





