第 二 篇
哀公問政①。子日:文武之政,布在方策2.其人存,則其政舉3.;其人亡則其政息4.。人道敏政5.,地道敏樹6.。夫政也者,蒲盧也7.。
故為政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁者,人也,親親為大。義者,宜也,尊賢為大。親親之殺8.,尊腎之等,禮所生也。
在下位不獲乎上,民不可得而治矣。故君子不可以不修身;思修身,不可以不事親;思事親,不可以不知人;思知人,不可以不知天。
天下之達道五,所以行之者三。曰:君臣也;父子也;夫婦也;昆弟也9.;朋友之交也。五者,天下之達道也。知、仁、勇三者,天下之達德也10.。所以行之者,一也11.。
或生而知之、或?qū)W而知之,或困而知之12.,及其知之,一也?;虬残兄?、或利而行之,或勉強而行之,及其成功,一也。
子曰:好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。知斯三者,則知所以修身13.;知所以修身,則知所以治人;知所以治人,則知所以治天下國家矣。

凡為天下國家有九經(jīng)14.,曰:修身也;尊賢也;親親也;敬大臣也:體群臣也15.;子庶民也16.;來百工也17.;柔遠人也18.;懷諸候也19.。
修身,則道立;尊賢,則不感;親親,則諸父昆弟不怨;敬大臣,則不眩20.;體群臣,則士之報禮重21.;子庶民,則百姓勸22.;來百工、則財用足;柔遠人,則四方歸之;懷諸候,則天下畏之。
齊明盛服23.,非禮不動,所以修身也;去饞遠色24.,賤貨而費德,所以勸賢也;尊其位,重其祿,同其好惡,所以勸親親也;官盛任使25.,所以勸大臣也;忠信重祿所以勸士也;時使薄斂26.,所以勸百姓也:日省月試27.,既稟稱事28.,所以勸百工也;送往迎來,嘉善而矜不能29.,所以柔遠入也;繼絕世30.,舉廢國31.。治亂持危32.,朝聘以時33.,厚往而薄來,所以懷諸侯也。凡為天下國家有九經(jīng),所以行之一也。
凡事豫則立34.,不豫則廢。言前定,則不跆35.;事前定,則不困;行前定,則不疚;道前定,則不窮。
在下位不獲乎上,民不可得而治矣;獲乎上有道一一不信乎朋友,不獲乎上矣;信乎朋友有道一一不順乎親36.,不信乎朋友矣;順乎親有道一一反諸身不誠,不順乎親矣;誠身有道,不明乎善,不誠乎身矣37.!
誠者,天之道也;誠之者38.,人之道也。誠者,不勉而中,不思而得,從容中道39.博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。
有弗學,學之弗能弗措也;有弗問,問之弗知弗措也;有弗思,思之弗得弗措也;有弗辯,辯之弗明弗措也41.之;人十能之,己千之。果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強。

【注釋】
1.哀公:即魯哀公,姓姬,名蔣。春秋時魯國國君。②布:陳述,陳列。方策:指典藉。方,方版,古時書寫用的木板。策、同“冊”,書寫用的竹簡。③舉:高揚。④息:息滅,消失。⑤人道:治理人民的規(guī)律。敏:迅速。6.地道:種植的道理。樹:動詞用法,指栽培樹木。7.蒲盧:既蘆葦。8.殺(shai降等。這里指親愛親族要按關(guān)系遠近有所分別。9.昆弟:兄和弟。10.知、仁、勇:這三者為儒家的倫理思想,《論語?憲問》:“君子道者三,我無能焉:仁者不憂、知者不惑,勇者不懼?!敝爸恰?。達德:通行的美德。11.一:ー樣、同樣。12.生而知之:ー生下來就知道。這里三句參見《論語?季氏》篇:“生而知之者、上也;學面知之者、次也;困而學之,又其次也;困而不學,民斯為下矣?!?3.所以:怎樣。14.九經(jīng):九條準則。經(jīng),常規(guī)、準則。15.體:體察、體諒。16.3子庶民:意為如同父母愛護兒女那樣對待底民。子,動詞,即“愛……如子”。17.來:招來,招集工:工匠。百工是各種手工業(yè)工匠的總稱。18.柔遠人:意為安撫邊遠地來的外族人。柔,懷柔,安撫,引申為優(yōu)待。遠人,指遠方的外族人。19.懷:安撫。20.眩(xuan):眼花,引申為迷惑。21.禮:這里指敬意。重:深厚。

22.勸:勉力,努力。23.齊(zhai)明:在祭祀前齋戒沐浴,表示對鬼神的虔誠。齊,通“齋”
。這里指外表儀容端莊整齊。24.讒:饞言,此處指說壞話的人。遠色:遠離女色。25.官盛:官屬眾多。任使:任用。26.時使:使用百姓服勞役,不要耽誤農(nóng)時。薄斂:減輕賦稅。27.省:視察。試:考試。28.既稟稱事:送給別人的薪資糧米、要與工作效果相符合。稱(chen),相稱,符合。事,工效,工作成果。29.矜(jin):憐憫,同情。30.絕世:已經(jīng)中斷俸祿的家族世系。31.舉:任用,復興;廢國:指已被廢滅的邦國。32.持:扶持,解救。33.朝聘(pin)古代諸候定期朝見天子。每年一見,叫小聘,三年一見稱大聘,五年一見稱朝聘。34.豫:同“預”,預謀。35.跲(jia):室礙,說話不通暢。36.順:使動詞,使順心、高興。親:父母親。37.不誠乎身矣:以上整段與《孟子?離婁上》中一段基本相同,可能是《孟子》引《中庸》。38.誠之:使之誠。之:指下文“擇善而固執(zhí)之者”。39.扶容:舉止行動。另一說為舒緩不迫。中道:指中庸之道。40.固執(zhí):堅守不渝。執(zhí),握住。41.措:廢置,擱置。

【譯文】
魯哀*公向孔子請教如何治理好政務(wù)??鬃诱f:周文和周式王的政令,都寫在木版竹簡上。如果有賢臣,政令就會得到貫徹實行;如果沒有賢臣,政令就會失效。治國要勤于政務(wù),種地要勤于種植。治理政務(wù)就像種植蘆葦那樣。
因此,國君治理政務(wù)在于賢臣,賢臣的獲得在于明君的品德修養(yǎng),品德修養(yǎng)在于遵循天下的大道,避循天下大道在予有仁愛之心。
所謂仁,是就人與人的關(guān)系而言行的,親愛親人最為主要。所謂義,是就人們關(guān)系是否適宜而言的,尊敬賢人最為主要。親愛親人時有親疏之分,尊敬賢人時有等級之別,禮制就是由此產(chǎn)生出來的。

在下位的人臣,如果不先得到君主的信任,就得不到民眾來治理。所以,君子不能不修養(yǎng)品德。想要修養(yǎng)品德,不能不侍奉親人。想要待奉親人,不能不了解人。想要了解人,不能不了解天理。
天下通行的道理有五項,實踐中做來有三條。君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友家友文往,這五項是天下的大道。智慧、仁愛、勇敢這三條是天下的美德。這三條與五項大道是一致的。
有的人生來就知道,有的人通過學習才知道,有的人困感后才知道,雖人們知道有先有后,但最終掌握這些道理,還是一樣了。有的人為了心安去實行大道,有的人貪圖利益而去實行大道,有的人則是勉強去實行大道。最終他們成功的時候,還是一樣了。

孔子說:喜好學習就接近智慧了,盡力行動就接近仁愛了,知道羞恥就接近勇敢了。知道這三點,就知道如何修養(yǎng)品德。知道如何修養(yǎng)品德,就知道如何治理別人。知道如何治理別人,就知道如何去治理天下國家了。大凡國君治理天下國家有九條準則。這就是:修養(yǎng)品德,尊重賢人,親愛親族,敬重大臣,體貼群臣,愛民如子,招雇百工,優(yōu)待邊遠異族,安撫四方諸侯。
修養(yǎng)品德,就能樹立良好的道德典范;尊重賢人,就不會被假象所迷惑;親愛親族,叔伯、兄弟就不會抱怒;敬重大臣,處事就不會感到恍惚迷惑;體貼群臣,群臣都會報以深深的敬意;愛民如子,百姓們都會努力勤奮;招雇百工,財富的使用就會充足;優(yōu)待邊遠異族,四方邊境的人就會歸順;安撫四方諸侯,普天下就會敬畏。

虔誠地齋戒沐溶浴,儀表端莊,無禮的事不做,這是修養(yǎng)品德的方法;摒除讒言,遠離美色,輕視財物,重視德性,這是勸勉賢人的方法;尊崇親族的地位,重賜親族的俸祿,好惡與他們一致,這是勸勉親族的方法;為大臣多設(shè)屬官,足供任用,這是勸勉大臣的方法;對士臣要講究忠誠信實,并以厚祿供養(yǎng)他們,這是勸勉士臣的方法;役使百姓要適時,減輕稅賦,這是勸勉百姓的方法;每日察看,每月考查,付給的糧資與他們工效實績相稱,這是勸勉各種工匠的方法;盛情相迎,熱情相送,嘉獎有善行的人,同情才能不足的人,這是優(yōu)待邊遠異族的方法;廷續(xù)中斷俸祿的世家,復興廢滅的邦國,整治混亂,解救危難,定期朝見聘問,貢禮薄收,賞賜厚重,這是安撫諸侯的方法。大凡治理國家有九條準則,但做起來道理都是一樣的。
凡事有預謀就會成功,不預先策劃就會失敗。說話預先想好就不會結(jié)結(jié)巴巴,做事預先想好就不會感到困難,行動之前預先想好就不會抱愧不安,執(zhí)行規(guī)則預先想好就不會陷入困境。
處在下位的人得不到上級的信任,百姓就不可能治理好了。得到上級的信任是有方法的一一得不到朋友的信任就得不到上級的信任。得到朋友的信任是有方法的一一不孝順父母就得不到朋友的信任。孝順父母是有方法的一一自己心不誠就不能孝順父母。心誠是有方法的一一不明白善就不能使自己心誠。

天生誠實是天道;做到誠實是人道。天生誠實的人,不必勉強便能辦事合理,不必思索便能有所收獲。從容不迫地達到中庸之道,這種人就是圣人。做到誠實的人,就必須選擇至善的道德,堅定不渝地守住它。要廣博地學習,要詳細地詢問,要慎重地思考,要清晰地辯別,要忠實地貫徹。
要么就不學,學了還不會就不中止。要么就不問,問了還不明白就不中止。要么就不思考,思考了沒有心得就不中止。要么就不辯別,辯別了不清楚就不中止。要么就不做,做了覺得不忠實就不中止。別人一次能做到的,自己用百倍的功夫,別人十次能做到的,自己用千倍的功夫。如果真能這樣做,即使愚笨也會變得聰明,即使柔弱也會變得剛強。
郭社會又名郭克會,筆名森燚,山東省汶上縣人,男,漢族,現(xiàn)居廣州。只上過小學,自學法律專業(yè),獲山東大學畢業(yè)證書,干過律師。曾通過行政訴訟分別撤銷過濟寧市政府砍樹有獎的文件,山東省政府收費不當?shù)奈募?。中華詩詞學會會員,央視禮賓書特聘簽約詩人,世界漢語文化協(xié)會廣州分會副主席。曾獲2018年首屆詩歌大賽一等獎,九州詩社十佳詩人第三名等大獎。作品分別在《中華詩詞大辭典》等多部大型書籍發(fā)表。
