里 仁 第 四

一
子曰:“里仁為美。擇不處仁,焉得知1.?”
【注釋】
1.里、處:居住,皆作動(dòng)詞。知:通“智”,聰明。
【譯文】
孔子說(shuō):“人如果能居住在行仁道的地方是最好的。如果挑選不行仁道的地方居住,哪里還算得上聰明呢?

二
子曰:“茍志于仁矣1.,無(wú)惡也。”
【注釋】
茍:如果,假使。
【譯文】
孔子說(shuō):“如果誠(chéng)心立志實(shí)行仁德,就不會(huì)有使人厭惡的事發(fā)生。”

三
子曰:“富與貴,是人之所欲也;不以其道得之1.,不處也。貧與賤,是人之所惡也;不以其道得之,不去也2.。君子去仁,惡乎成名3.?君子無(wú)終食之間違仁4.,造次必于是5.,顛沛必于是。”
【注釋】
①“不以其道得之”:即不憑正當(dāng)?shù)氖侄蔚玫剿ǜ慌c貴)。2.去:離開(kāi)。3.惡::通“烏”,哪,怎么。作副詞。④“終食之間”:即一頓飯的工夫的意思。恩違:違背。5.造次:匆忙,急遽。
【譯文】
孔子說(shuō):“財(cái)富和地位,這是人人都向往的,但如果不是憑正當(dāng)?shù)姆绞饺〉玫?,君子是不?huì)享有的。貧困和卑賤,這是人人都厭惡的,但如果是由于本不應(yīng)該貧賤而貧賤了,君子是不會(huì)擺脫這種境況的。君子如果扔掉了仁,又怎么稱作君子呢?君子即使是一頓飯エ夫的時(shí)間也不會(huì)違反仁,匆促之時(shí)也總是不忘掉仁,在生活困頓、東奔西走之時(shí)也一定在實(shí)行仁?!?/p>
子曰:“我未見(jiàn)好仁者,惡不仁者。好仁者,無(wú)以尚之;惡不仁者,其為仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未見(jiàn)力不足者。蓋有之矣,我未之見(jiàn)也?!?/p>
郭社會(huì)又名郭克會(huì),筆名森燚,山東省汶上縣人,男,漢族,現(xiàn)居廣州。只上過(guò)小學(xué),自學(xué)法律專業(yè),獲山東大學(xué)畢業(yè)證書,干過(guò)律師。曾通過(guò)行政訴訟分別撤銷過(guò)濟(jì)寧市政府砍樹(shù)有獎(jiǎng)的文件,山東省政府收費(fèi)不當(dāng)?shù)奈募?。中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)會(huì)員,央視禮賓書特聘簽約詩(shī)人,世界漢語(yǔ)文化協(xié)會(huì)廣州分會(huì)副主席。曾獲2018年首屆詩(shī)歌大賽一等獎(jiǎng),九州詩(shī)社十佳詩(shī)人第三名等大獎(jiǎng)。作品分別在《中華詩(shī)詞大辭典》等多部大型書籍發(fā)表。
