

這個(gè)事件的嚴(yán)重性不能小覷
文/逯家駒
央視及全國各大媒體有一個(gè)廣告詞是“吃嘛嘛香”。這是空前的,一個(gè)最嚴(yán)重的,最惡劣的誤導(dǎo)!
找遍所有的詞典,沒有發(fā)現(xiàn)這個(gè)“嘛”讀做“麻”音的。而且釋意里也不是“什么”的意思。正確的寫法應(yīng)該是“嗎”。這個(gè)字做“什么”解釋時(shí),讀作陽平“麻”音;而“嘛”是輕聲,也沒有“什么”的意思。只是一個(gè)語氣助詞而已。
由于這個(gè)廣告詞的播放,現(xiàn)在全國受眾幾乎有99.99%的人都已經(jīng)被誤導(dǎo)了,大街小巷都熟練地且名正言順地借用這句話。既把“嘛”讀成了陽平,引用時(shí)也寫成了“嘛”。給祖國的文字造成了殘酷的踐踏!
我認(rèn)為這是一次嚴(yán)重的媒體傳播事故,不但要追究廣告制作人的責(zé)任,更要追究有關(guān)監(jiān)制、審核部門的責(zé)任。
涉及事件的當(dāng)事人必須承擔(dān)責(zé)任,而且必須通過央視及其他各大媒體向觀眾道歉!并且予以更正和說明!只有這樣才不至于貽害無窮!
對(duì)了,寫完了這段話之后想放一支歌曲大家聽著舒服。所以選擇了幾十年前最火的一個(gè)電視連續(xù)劇《渴望》的主題曲《好人一生平安》。結(jié)果發(fā)現(xiàn)里面也有一個(gè)致命傷。那便是最后一句:“咫尺天涯皆有緣,此情溫暖人間。”
分明詞作者易茗沒有弄清楚“咫尺天涯”的本意。結(jié)果讓這支曲子譜得無可挑剔,歌詞唱得悠揚(yáng)動(dòng)聽,幾乎每個(gè)國人都能隨口唱出的歌曲黯然失色,甚至將學(xué)漢語的外國人都弄得一頭霧水……
其實(shí),這個(gè)成語的意思通常是指兩個(gè)有情有義,相愛的人雖然距離很近,但是由于某種原因卻不能到一起,覺得猶如遠(yuǎn)隔在天涯。如此一來,歌詞中的“咫尺天涯皆有緣”就無法解釋了,或曰搭配不當(dāng)。想必詞作者易茗望文生義,想當(dāng)然以為這不過就是“無論遠(yuǎn)或者近”的意思吧,結(jié)果鬧出了舉世罕見的大笑話。
然而最最最遺憾的則是,我們可愛又可憐的全國大眾居然津津樂道,甚至使出了吃奶的力氣,使出了渾身的解數(shù)傳唱了幾十年!而且漫長(zhǎng)的時(shí)間里,居然沒有一個(gè)人提出質(zhì)疑。
筆者雖然在電視劇剛剛出爐被搬上銀屏?xí)r就已經(jīng)發(fā)現(xiàn),但是當(dāng)時(shí)通訊很不方便,也不知道向哪里去反映,每天急著抓耳撓腮:即便如此,網(wǎng)絡(luò)普遍后,我仍舊堅(jiān)持在網(wǎng)絡(luò)上披露這件丑事。但至今無人回應(yīng),也只能眼瞅著這個(gè)世界成為歷史的傷疤。
無可奈何花落去也……
以下是百度搜索到的有關(guān)這首歌的信息——
百度百科
《好人一生平安》是李娜演唱的歌曲,由易茗作詞,雷蕾作曲……
看樣子無論是詞作者曲作者以及演唱者,一個(gè)不落,都不明白這個(gè)成語的意思啊,也難怪易茗老師有這么大的市場(chǎng)了,居然唬了全國人……
