
穿越冬天
文/張果(內(nèi)蒙古)

蕭瑟的風(fēng)
刮來(lái)了一季的寒冷
從此
日子跌跌撞撞
一頭扎進(jìn)這山寒水瘦中
孤寂的時(shí)光
扯著沙啞的嗓音
唱了一地的凋零

繁華閱盡
蔚藍(lán)幽深難懂
遠(yuǎn)去了春光的旖旎
暗淡了夏夜的風(fēng)景
搖落了秋天的斑斕
只剩下一臉的荒涼與鴻蒙
森林露出光禿禿的腦袋
遼遠(yuǎn)的天邊
雪線(xiàn)江山統(tǒng)領(lǐng)

我碾壓你的冰凌
將風(fēng)中的目光刺痛
萬(wàn)劫不復(fù)的輪回
掙不脫網(wǎng)住的辰星
月在云中躲避
枕邊流淌著春秋大夢(mèng)

冬季
我穿越你
紫銅般厚重的殼
正在慢慢解崩
我挺直脊梁
一路狂飆
我終于跑過(guò)了你
去迎接春天的郁郁蓊蓊

作者簡(jiǎn)介:張果,本名張國(guó)俠。內(nèi)蒙古赤峰市敖漢旗新惠二中英語(yǔ)教師,已退休。愛(ài)好詩(shī)詞,作品散見(jiàn)于詩(shī)歌平臺(tái),深受讀者喜愛(ài)。


舉報(bào)