【瑞典語】愛的原色
文(范寶語)
譯(范寶語)
月光之外的絕色
眉梢上動情的一點
天地合上最初的誓言
荷葉初露圣潔的感覺
成就一個最好的自己
竹林里一段清新回憶
太陽的心臟取一團火
我登上愛情最高天梯
【瑞典語原創(chuàng)】
F?rgen p? k?rlek
【A】
F?rg bortom m?nskenet
Lite k?nslosamt p? ?gonbrynen.
Himmel och jord f?r att st?nga den ursprungliga eden
Den heliga k?nslan av lotusblad
【B】
F?r att uppn? det b?sta av dig sj?lv
Ett nytt minne i bambuskogen
Hj?rtat av solen ?r en eld
Jag kl?ttrar edgy p? den h?gsta stegen av k?rlek
【雙語原創(chuàng)】
愛的原色
文(范寶語)
譯(范寶語)
月光之外的絕色
眉梢上動情的一點
天地合上最初的誓言
荷葉初露圣潔的感覺
成就一個最好的自己
竹林里一段清新回憶
太陽的心臟取一團火
我登上愛情最高天梯
【雙語原創(chuàng)】
The primary colors of love
【A】
The color beyond moonlight
A touch of emotion on the brow
Heaven and earth close their original vows
The feeling of lotus leaves blooming holy
【B】
Make the best of yourself
A fresh memory in the bamboo forest
The heart of the sun takes a fire
I ascend the highest ladder of love
【世界語】
愛的原色
文(范寶語)
譯(范寶語)
月光之外的絕色
眉梢上動情的一點
天地合上最初的誓言
荷葉初露圣潔的感覺
成就一個最好的自己
竹林里一段清新回憶
太陽的心臟取一團火
我登上愛情最高天梯
【世界語原創(chuàng)】
Primaraj koloroj de amo
【A】
Malsupre la lunlumo
emocio sur la brovo
La ?ielo kaj la tero fermas sian originalan promeson
La sento de la sankteco de lota folio
【B】
Faru la plej bonan de vi mem
Fre?a memoro en la bamboo arbaro
La koro de la suno prenas fajron
Mi supreniras la plej altan ?tupon de amo