朽 木 歌
——我栽我養(yǎng)仿古而歌
( 古 體 )
李澤維 / 2018年春
劉邦作巜大風(fēng)歌》,
項(xiàng)羽作巜垓下歌》,
皆帝王英雄歌,
吾自詡朽木,
處盛世、安平凡,
何清高、哪高雅。
悠而哉之,樂(lè)而歌之,
作朽木之歌,以為自勉。
春 之 將 逝 兮 來(lái) 年 返 ,
野 菊 艷 之 兮 正 季 節(jié) 。
金 魚 悠 哉 兮 樂(lè) 于 囿 ,
茶 兒 淡 之 兮 養(yǎng) 胃 腸 。
松 兒 傲 立 兮 迎 風(fēng) 雨 ,
小 柏 挺 之 兮 堂 做 人。
苕 尖 茂 之 兮 寓 收 獲,
君 子 若 蘭 兮 幽 獨(dú) 處 。
情 人 淚 之 兮 獨(dú) 垂 憐 ,
男 兒 雖 挺 兮 亦 柔 腸 。
木 秀 于 林 兮 風(fēng) 折 之 ,
吾 非 人 物 兮 安 本 份 。
俺 雖 朽 木 兮 然 可 雕 ,
我 非 君 子 兮 不 小 人 。
劉邦之巜大風(fēng)歌》:
大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),
威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),
安得猛士兮守四方。
項(xiàng)羽之《垓下歌》:
力拔山兮氣蓋世,
時(shí)不利兮騅不逝。
騅不逝兮可奈何!
虞兮虞兮奈若何!
實(shí)拍圖片