江蘇廣播電視報社《文學(xué)欣賞》雜志社七月號發(fā)表。

人生
作者:釋圣靜
翻譯:楊中仁
哭去哭來,笑了
笑去笑來,哭了
Life
I cry here and there, then smile;
I smile here and there, then cry.
(Translated by Yang Zhongren)
附錄譯者簡介
譯者:楊中仁,譯審,文學(xué)文化翻譯愛好者。過往已成歷史,余生將以教為職,以詩為友,以譯為好。現(xiàn)為北理工珠海學(xué)院外國語學(xué)院責(zé)任教授,《中詩翻譯》版編輯,《英詩同題翻譯》欄目主持人,《詩殿堂》漢英雙語詩刊執(zhí)行主編,世界華人文化藝術(shù)研究院譯審。認為:翻譯應(yīng)在忠于原文旨意的基礎(chǔ)上追求地道表達。主張“詩應(yīng)有感而發(fā),而非無病呻吟。”



舉報