
The Tree and The travellers
一棵樹和兩個人
Two men were walking along one summer day.
一個夏天,兩個人在散步。
Soon it became too hot to go any further and, seeing a large plane tree nearby, they threw themselves on the ground to rest in its shade.
不一會兒,天氣變得非常熱,他們走不動了,看到附近有一棵大梧桐樹,就撲倒在地上,在樹蔭下休息。
Gazing up into the branches one man said to the other: “What a useless tree this is. It does not have fruit or nuts that we can eat and we cannot even use its wood for anything.”
一個人抬頭看著樹枝,對另一個人說:“這是一棵多么無用的樹啊!它沒有我們可以吃的水果和堅果,我們甚至不能用它的木材做任何事情?!?/span>
“Don’t be so ungrateful,” rustled the tree in reply.
“別這么忘恩負(fù)義,”樹沙沙地回答。
“I am being extremely useful to you at this very moment, shielding you from the hot sun. And you call me a good-for-nothing!”
“在這個時候,我對你非常有用,保護(hù)你免受烈日的暴曬。你還說我是廢物!”