

收獲月色把太陽照亮
割下月光一縷縷情絲
在心底筑巢故鄉(xiāng)
當(dāng)太陽穿透了思念
水中倒影一瀉汪洋
月亮已行走億萬年
比翼雙飛與太陽紙短情長
愛情總在七色光之外
通透的是無端惆悵
溫柔是聯(lián)想無極限
瞬間抓取一個意象
白駒過隙爆發(fā)萬千詩行
鳳舞九天蓋壓星光
【英語】
The harvest moon illuminates the sun
Cut the strands of moonlight
Build your nest in the bottom of your heart
When the sun penetrates thoughts
Reflections in the water spill out into the ocean
The moon has walked for eons
Fly wing to wing and sun paper short love long
Love is always beyond the seven colors of light
Transparent is gratuitous melancholy
Gentleness is association without limit
Grab an image in an instant
A thousand lines of verse break out in a flash
Phoenix dance nine days cover pressure starlight

作者簡介:范寶語(網(wǎng)名:十國語言學(xué)習(xí)專家)祖藉河南,現(xiàn)居福州,卓然大眾藝術(shù)聯(lián)盟作家協(xié)會會員,《華夏思?xì)w客詩詞學(xué)會》特邀作家,《常青藤詩歌》平臺主編,中國互聯(lián)網(wǎng)多國語言詩歌誦讀愛好者,中國互聯(lián)網(wǎng)多國語言原創(chuàng)詩歌寫作探索者!
一生鐘愛世界語、英語、法語、德語、西班牙語、俄語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語、瑞典語等世界通行各種語言。世界好大,詩意人生,真誠溝通,外語作橋。喜歡用簡短的文筆描繪思維的軌跡,讓文字背上行囊走向詩和遠(yuǎn)方。用簡短的詩行挖掘生活豐富的內(nèi)涵!一個人之所以成就自己,是因為擁有自己信仰,一個人之所以有別于人,是因為擁有自己的追求!愿與天下朋友共勉!個人微信號:A18350002010