

崀山景區(qū)天一巷
天一巷
原創(chuàng):黃繼軍
一
山不太高,也沒(méi)有流水
見(jiàn)不到閑云野鶴
光禿禿的石頭長(zhǎng)不出草木
聞不到花香
山,忍痛挨上一刀
狹長(zhǎng)的口子
引來(lái)八方游客
山民,有了活路
二
摸一摸冰冷的石壁
那凌空一刀
留下的整齊創(chuàng)傷
光滑如鏡
列隊(duì)而行的游客
像一根穿梭的長(zhǎng)絲線
怎么也縫不上
兩壁之間的傷口
【西班牙語(yǔ)】
La monta?a no es demasiado alta y no hay agua corriente.
Sin grullas salvajes
Las piedras desnudas no pueden hacer crecer la vegetación
No puedo oler las flores
Monta?a, toma un cuchillo
Boca estrecha
Atrae turistas de todas las direcciones
La gente de las monta?as tiene una forma de sobrevivir
dos
Toca la fría pared de piedra
Esa volea
Herida limpia
Suave como un espejo
Turistas en fila
Como una lanzadera de filamento
No puedo coser
La herida entre las dos paredes

作者:黃繼軍:湖南永州人,定居長(zhǎng)沙。做過(guò)幾年大學(xué)老師,現(xiàn)為職業(yè)律師,喜歡詩(shī)歌,享受寫(xiě)詩(shī)帶來(lái)的快樂(lè)!