

崀山景區(qū)天一巷
天一巷
原創(chuàng):黃繼軍
一
山不太高,也沒有流水
見不到閑云野鶴
光禿禿的石頭長不出草木
聞不到花香
山,忍痛挨上一刀
狹長的口子
引來八方游客
山民,有了活路
二
摸一摸冰冷的石壁
那凌空一刀
留下的整齊創(chuàng)傷
光滑如鏡
列隊(duì)而行的游客
像一根穿梭的長絲線
怎么也縫不上
兩壁之間的傷口
【西班牙語】
La monta?a no es demasiado alta y no hay agua corriente.
Sin grullas salvajes
Las piedras desnudas no pueden hacer crecer la vegetación
No puedo oler las flores
Monta?a, toma un cuchillo
Boca estrecha
Atrae turistas de todas las direcciones
La gente de las monta?as tiene una forma de sobrevivir
dos
Toca la fría pared de piedra
Esa volea
Herida limpia
Suave como un espejo
Turistas en fila
Como una lanzadera de filamento
No puedo coser
La herida entre las dos paredes

作者:黃繼軍:湖南永州人,定居長沙。做過幾年大學(xué)老師,現(xiàn)為職業(yè)律師,喜歡詩歌,享受寫詩帶來的快樂!