
賢妻阿莉
原作/ 梁立鋒《中國洛陽》
閑來生得萬般愁,只因忙處動筋骨。
應(yīng)謝阿莉最有情,餐食茶飲捧來服。
賢妻更為悅夫婿,還與君銷千雜慮。
一弦曲起舞翩翩,醉了我心痛楚去。
詩釋:
清閑的時(shí)候,萬般愁苦憂慮就會襲上心頭,只因在忙的時(shí)候傷了腿上的筋骨。應(yīng)該感謝阿莉的深情厚意,非常周到細(xì)心地服侍腿傷中的我。聰慧賢淑的阿莉?yàn)榱俗屛铱鞓菲饋恚€與我解悶,以消除我心中的千思雜慮。她隨著音樂翩翩起舞,我看的沉醉其中,不知不覺忘了腿上的病痛。


舉報(bào)