

弘揚粵劇文化的熱心人
——小記波特蘭粵劇名伶甄會韶先生
文/何華晃
為期三個月的美國旅游探親,所見所聞,令我難忘。而最令我難忘的,有幸認識波特蘭粵劇名伶、著名粵劇小生甄會韶先生。
甄先生是海宴都汶村鎮(zhèn)人。2011年移民美國。他從小喜歡粵劇,天生一副好嗓子,加上長相俊俏,早年被臺山粵劇團吸收,后調(diào)江門市粵劇團,是江門略有名氣的粵劇小生。為了生活,更為了拓進發(fā)展空間,2011年,他放棄國內(nèi)的優(yōu)越生活,移民美國。
美國,并不是人們想象中的天堂。華人在美國要生存,就要拼搏。美國的生活,與舒適、悠閑、享受……是兩條永不相交的平衡線。一天10多個小時的繁重勞作,讓人體力和精神不堪重負。甄會韶先生也不例外。初到美國,為了生存,只能放下自己喜愛的粵劇藝術(shù),撕下“小生”的面具,做些與藝術(shù)毫無關(guān)系的粗活。但不管生活如何艱辛,他始終不忘初衷——傳承和弘揚粵劇文化。
他定居、生活、創(chuàng)業(yè)的波特蘭市,是華人聚居的地方。這里的文化生活相當枯燥,除了賭場,并無去處。而粵劇,是華人鐘情的傳統(tǒng)藝術(shù)。于是,甄先生腦海里冒出了一個想法:可否在傳承和弘揚粵劇文化方面做點有益的工作?他一步步把他的想法變成行動。
上世紀,老一輩華僑為了豐富華人的文娛生活,在華人聚居的波特蘭市中心組建了“粵聲社”,一些粵劇發(fā)燒友工作之余到這里自娛自樂,開展演唱活動。
甄會韶來到美國,他覺得“粵聲社”是傳承和弘揚傳統(tǒng)粵劇文化的最好平臺。于是,在繁重的勞作之余,抽時間到“粵聲社”參加演唱活動,并樂意當該社的藝術(shù)指導(dǎo)。在他的精心策劃和指導(dǎo)下,“粵聲社”成了波特蘭稍有名氣和影響的業(yè)余劇社。
波特蘭的華人僑胞,忘不了2014年10月28日晚上那場“濃情妙韻戲曲會知音”的專場演出。五段折子戲和兩首精彩的粵曲對唱,全體藝員身著閃亮的戲服粉墨登場,演繹五個名劇片斷折子戲,情景逼真,重演歷史中的恩怨情仇,使人幻覺。人生似夢,夢幻中的人生卻能如癡如醉觀賞粵劇戲班的演出,令人擊掌叫絕。而這場精彩的演出,藝術(shù)指導(dǎo)就是甄會韶先生。而當晚的壓軸演出,是甄先生與“粵聲社”新秀林瑞芬小姐搭檔的古代名戲曲“漢武帝與衛(wèi)夫人之靈臺夜訪”。威風八面的漢武帝夜訪被打入冷宮的衛(wèi)夫人。相見之余,悲情憂郁,情海波濤難倒了一代明君。靈臺夜訪真是引人垂淚。甄會韶悲壯的粵曲唱腔,贏得觀眾拍掌贊好。僑社名人陳仕力和陳豪明當場捐款給“粵聲社”,全體觀眾更要求甄會韶先生重滿,賞以美金。如此熱情,盛情難卻。觀眾戲迷,熱情奔放,紛紛上臺敬獻鮮花,合影留念。
為了傳承弘揚戲曲藝術(shù),甄先生又組建了“韶歌國樂學院”,在美國培養(yǎng)民族樂器、粵曲歌曲人材。我探親期間,有幸與甄先生一同參加秉公堂一年一度的夏日郊游大會。一越南女子,禮貌地給甄先生一個熱情的擁抱,自豪地對我們說:這是我的老師會韶哥。這越南女子,清純、活潑、漂亮,說一口流利的英語,也會說一口通順的中文。她說,她對中國傳統(tǒng)文化情有獨鐘,在甄會韶先生精心指導(dǎo)下,可以中文唱時代曲和粵曲。她那得意、自豪的神態(tài),令我感動。同時也令我對傳承和弘揚傳統(tǒng)粵劇文化的甄先生油然而生敬意!
從甄會韶先生身上,看到了宴都人的可敬;從甄會韶先生在波特蘭組織的粵劇文化活動,看到了傳統(tǒng)粵劇文化的希望和發(fā)展。有甄會韶先生這樣的弘揚粵劇文化的熱心人,粵劇就不會淡化,更不會消亡!

【作家簡介】
何華晃,臺山市汶村人,1944年出生,華南師范學院中文專科函授畢業(yè),臺山市教育局退休干部。退休后,堅持在各級文學報刊發(fā)表散文小說評論紀實文章。至今已在《江門作家》《僑鄉(xiāng)文學》《僑都新觀察》美國《臺山文化之友》《微篇小說》等文學刊物和《臺山文學報》《臺山文化》《臺山文評報》江門五邑《孔雀花》報發(fā)表文學作品100多篇。作品在縣市級征文比賽多次獲獎。小說《真愛》獲中文在線五邑原創(chuàng)文學大賽短篇小說優(yōu)秀獎,散文《川島行》獲省征文比賽一等獎。2010年,由中國縣鎮(zhèn)年鑒社出版短篇小說集《情向何處》,2013年再版《情向何處》(增訂本),2017年由團結(jié)出版社出版文學作品選集《僑鄉(xiāng)放歌》。作者現(xiàn)任《臺山文評報》副社長,《臺山文學報》美國《臺山文化之友》顧問,是江門市作家協(xié)會、江門市文藝評論家協(xié)會、中國微篇小說作家協(xié)會會員。


