一、 國 風(fēng)

汝 墳
【原文】
遵彼汝墳1.,伐其條枚②。未見君子③,怒如調(diào)饑④。
遵彼汝墳,伐其條肄5.。既見君子,不我遐棄6.。
魴魚赪尾7.,王室如煅8.。雖則如煅,父母孔邇9.。
【注釋】
①遵:循,沿著。汝:汝河。墳:大堤。②條:山楸樹枝。枚:樹干。③君子:這里是妻對夫的稱呼。④惄(ni):憂愁。調(diào):通“朝”。早晨。⑤肄(yi):嫩枝條。⑥遐:遠。⑦赪( cheng):赤色。8.煅(hui):火。⑨孔:很。邇:近。

【譯文】
沿著汝河坎上游,砍了樹木低著頭。一日不能見夫君,如饑似渴心憂愁。
順著汝河坎上走,砍了枝條抬起頭。見到夫君還家來,如膠似漆情深厚。
魴魚尾巴艷艷紅,王室差役火熊熊。雖說差役烈似火,父母近在要供奉。

郭凡銘 又名 郭社會,筆名三誠,山東省汶上縣人。只上過小學(xué),初中、高中和大學(xué)課程全是自學(xué)的,并通過自學(xué)考試獲山東大學(xué)畢業(yè)證書。曾干過律師,通過行政訴訟分別撤銷過濟寧市政府砍樹有獎的文件,山東省政府收費不當(dāng)?shù)奈募?。中華全國詩詞學(xué)會會員,央視禮賓書特聘簽約詩人,中國百年華語詩歌百位奠基人之一,世界圣火藝術(shù)妍究院理事,世界漢語文化作家協(xié)會廣州分會副主席。曾獲2018年首屆詩歌大賽一等獎《當(dāng)代百家經(jīng)典》全國征稿大賽榮獲十佳詩人第三名,世界華語文學(xué)精英爭霸賽杰出詩人獎等大獎。作品分別在《中華詩詞大辭典》等多部大型書籍上發(fā)表。
