
【中華詩藝】
knj亢乃堅(jiān) 《包 容 說》
何者為容?容者,器皿,納也;容者,體察,諒也。容者,亦可作不確定解。而包者,則常以假象公示。故,包容,乃對(duì)境示眾而已,實(shí)屬不得已而為之也。
倘若垃圾現(xiàn)前,存其乎?遠(yuǎn)其乎? 倘若大嘴和稀泥,以“君子雅量,包容便是”相挾,喜之否?奈之何?
觸犯底線,使人格暴跌,令道德崩陷,豈能容之放肆?各行其路,互不相紊,卻被鬼祟,混淆視聽,誤導(dǎo)無明,甚或斷人慧命,豈能容其蠱惑?
是故,倘以包容為僥幸者,無異于道德綁架,依老賣乖,以幼挾善,豈有公理制約乎?
包容,體察以諒解,容納以寬懷,涵養(yǎng)以心境,豈能濫用于市井?心法應(yīng)善,對(duì)境酬緣,惡者遠(yuǎn)之而不可容,當(dāng)慎養(yǎng)虎為患、引狼入室。
世間行走,已然塵勞;人生百年,且行釋然。而心靈空間,超荷負(fù)重,談何再以違緣充填?生劫易渡,情劫難斷。唯以內(nèi)心清凈,自身純潔,才能自渡覺他,不嗔周遭喧囂,不涉李下瓜田,明了自性,覺悟境遇。須知百態(tài),無非風(fēng)情浸染,騷弄乖戾。所謂王婆賣瓜,總有蛆蠅起哄;所謂露水之歡,不過蜻蜓戲蓮。
倘若包容失去底線,則如被攪渾了的水,需要時(shí)間靜靜的沉淀,才能恢復(fù)其本質(zhì)。是故,包容的過程即是煎熬。而人的行為慣性和思維模式卻難以改變,心之距離,亦難以度量。
是故,言能包容者,如同古代寡婦泄欲——沒男人找茄子自慰。人,類別于心態(tài),唯于陰差陽錯(cuò)之間得失怡然、是非恩怨之間動(dòng)靜從容,方為有道。
包容說錄于此,猶恐詞不達(dá)境,而世法萬緣皆由心昭。然,事有本末,心有原則;物有品位,人有風(fēng)格。事以規(guī)律,心以巧拙;物以類聚,人以戒和。事理守道,心行承德;物償所值,人信其可。事不關(guān)己,心無糾葛;物歸緣屬,人不茍活。
倘若一定以包容衡量諸心,吾輩拙見:雖言人之初,性本善,而心濁以塵垢之煩勞,無非“四解”:一者,不是德不足,而是愚昧還未覺醒。二者,不是道不遂,而是心性還在迷失。三者,不是沒有方圓,而是理事被錯(cuò)位。四者,不是沒有規(guī)律,而是本末被倒置。
是故,所謂包容,因人之品行,對(duì)境而說。反之,即迷于“綁架”良心——包容無明,放縱有染。
善哉善哉。

作者 亢乃堅(jiān), 蒙古族人。筆名:伏燨、伏曦、原上草、蒙古包等。 上世紀(jì)八十年代初至九十年代末,得到星云大師力薦,在臺(tái)灣和香港多家報(bào)刊開辟有專欄。 參與編撰大型工具書《香港法律通編》、《澳門司法商務(wù)法律匯編》、《世界貿(mào)易組織多邊協(xié)定全書》。 著有詩集、散文詩集,作品入選多種版本并獲多種獎(jiǎng)項(xiàng)。廣西作家協(xié)會(huì)會(huì)員、廣西法學(xué)會(huì)法學(xué)專家,民革黨員,收藏家。藏品除當(dāng)朝高端墨寶之外,古董珍玩多數(shù)是原全國人大副委員長程思遠(yuǎn)老先生的遺贈(zèng)。 居士,師從臺(tái)灣高雄市文殊講堂慧律上人,法號(hào)凈戒。 做人主張:德不配位,不與為謀。 作文主張:詩言有志,唯心品鑒。


