《與故相酌》
文/田宇
叩水楫臺(tái)邀故坐,相蹄偶盼未逢春。
從茲壯氣幽行鶴,過爾流年淺動(dòng)塵。
旅業(yè)先清惟笑酒,鄉(xiāng)名欲爛更思親。
同舟不是芳菲路,落魄原來一樣人。

The Tragedy
By James Tian
No like in the midnight,
Blinding around the lead.
As the heaven fell asleep in darkness,
Full of the silver speed.
Sometimes just like the laughing mask,
Without any doubts in tranquil squeeze.
Shaking on a weak face,
All the tears of the life
have been collected by the God’s lips.
Who can escape
the side with no screams?
Dawning morning will stay up,
To wait someone steals the predictive treat?
Keep in the deathly stillness,
Enjoy the rest and long time cheese,
Rolling the sights,
Showing to those creeps.
There’s no shortage of the loneliness in the center of the stage,
And there’s always a stage in the center of the loneliness.


作者 田宇
筆名鄧瞻,性別,男,1994年生于山東省泰安市。中國詩歌學(xué)會(huì)會(huì)員、泰安市作家協(xié)會(huì)會(huì)員、中華辭賦社會(huì)員、中央電視臺(tái)《智慧中國》欄目組編導(dǎo)、美國華詩會(huì)會(huì)員、國際考古學(xué)暨歷史語言學(xué)學(xué)會(huì)研究員、理事、Motivational Strips特授“Ambassador De Literature”(“文學(xué)大使”)、駐中國辦事處主席,塞爾維亞Alia Mundi 雜志專訪中國詩人。
作品在《詩刊》《作家報(bào)》《中華文學(xué)》等國外多家報(bào)刊雜志上發(fā)表,已被譯成了多國語言。2018年榮獲聞一多詩詞大賽二等獎(jiǎng);榮獲2019年意大利“弗蘭格·巴迪”(FRANG BARDHI)詩人獎(jiǎng)?wù)?、BPPW金字獎(jiǎng);2019年榮獲拉丁美洲文學(xué)杰出獎(jiǎng);2019年榮獲美洲詩歌獎(jiǎng);2019年榮獲法蘭西詩歌與歌曲“貝娜”獎(jiǎng)銅牌;2019年榮獲美國飛馬詩歌獎(jiǎng)銀獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng),2020年中國詩歌春晚十佳新銳詩人。已由國際文化出版公司出版發(fā)行專著《螢空》田宇現(xiàn)代詩選等書籍。

主播 森森不息百惠
本名 劉惠 安徽 中學(xué)高級(jí)英語教師。喜歡誦讀、旅游、運(yùn)動(dòng)。崇尚自然,熱愛生活。希望用誦讀,讓自己感悟人生的百味,用聆聽,平復(fù)浮躁的人生。多家網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)特約金牌主播。

★部分素材來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。





