

作者:利斯
誦讀:黎敏
翻譯:范寶語(yǔ)

《有一種最美的顏色,叫中國(guó)紅》

有一種顏色,極致驚艷時(shí)空
它來(lái)自東方神秘的國(guó)度
來(lái)自中華遠(yuǎn)古祖先對(duì)萬(wàn)靈圣物的膜拜
來(lái)自根深蒂固的信仰與氣魄
深深地植根在中國(guó)人筋骨血脈里

永恒和忠誠(chéng),
激情澎湃的執(zhí)著追求
象征著華夏民族
熱忱、奮進(jìn)、堅(jiān)韌的精神品格
她,被人稱頌作“中國(guó)紅”

蒼山如海、殘陽(yáng)如血
雄關(guān)漫道真如鐵
可親可敬的中國(guó)紅
任長(zhǎng)戈鐵馬馳騁,四??v橫

周秦版圖,兩漢月明
唐宋繁盛豪放氣象
金元雄飚血性,與攜卷沙暴的箭簇蹄聲
大明威武,領(lǐng)航七下西洋,
滿清的傲骨神韻

中國(guó)紅,催醒了井岡山沉睡的杜鵑
攪亂了百年長(zhǎng)夜的一片寧?kù)o
熊熊的火焰,喚起了苦難工農(nóng)

號(hào)角嘹亮,威震敵膽
跨越敵營(yíng)篝火,沖鋒陷陣
刀光血影,同仇敵愾
紅色的大旗獵獵,舞動(dòng)中華復(fù)興大夢(mèng)
從此
中國(guó)紅,成為了全中國(guó)人的“護(hù)身符”

中國(guó)紅,洋洋灑灑
蕩漾著文明故國(guó)的風(fēng)情
一步一步,掀開民族騰飛的豪邁史篇
風(fēng)采卓絕的幸福國(guó)度
活力四射的自然和人類家園
有中國(guó)人的地方
就有鮮紅色的炙熱海洋

節(jié)日隆重來(lái)臨,大街小巷掛滿紅燈籠
紅對(duì)聯(lián),紅窗花,大紅鼓,紅綢帶,紅獅舞,紅鞭炮,紅禮包,紅禮服和紅旗袍……,
聚焦成一個(gè)鮮艷靚麗的中國(guó)結(jié)

中國(guó)紅,鐵肩擔(dān)道義
演繹五千年文明傳承的雍容尊崇
萬(wàn)丈紅塵,滔滔長(zhǎng)江黃河
一條迤邐飄柔的紐帶,
系挽著祥瑞,吉慶,平安和美好的祝福
賜予了天下生靈潤(rùn)澤
讓每一寸角落開始豐盈

【雙語(yǔ)】
One of the most beautiful colors is Chinese Red
Author / LISS
??There is a color, the ultimate amazing time and space
It comes from a mysterious country in the East
Worship of the holy things from ancient Chinese ancestors
From deep-rooted belief and courage
Deeply rooted in the muscles and bones of the Chinese people
??Eternal and faithful,
Passionate persistent pursuit
It symbolizes the Chinese nation
Enthusiasm, forge ahead, tenacious spiritual character
She is praised as "Chinese Red"
??The vast mountains are like the sea and the sun is like blood
The mighty pass is like iron
The amiable and respectable Chinese red
RenChangGe iron horse gallop, the four seas
??Zhou Qin territory, two Han Dynasty moon mirror
The Tang and Song Dynasties were prosperous and unrestrained
Jin Yuan male biao bloody, and with the sound of sandstorm arrow cluster hoofs
The Ming Dynasty was mighty and led seven voyages to the Western Seas.
The proud charm of the Qing Dynasty
??Chinese red wakes up the sleeping cuckoo in Jinggangshan
Disturbed the silence of the century-long night
Burning flame, aroused the suffering of workers and peasants
??The trumpet is loud and powerful
Across the enemy camp fire, the charge
A common enemy is a common enemy
Red flag hunting, dancing Chinese rejuvenation dream
From now on
Chinese red has become the "talisman" of the whole Chinese people.
??Chinese red, full of color
Rippling the customs of the civilized country
Step by step, opened the heroic history of the national take-off
A happy country with outstanding style
A vibrant home for nature and people
Where there are Chinese people
There's a hot, red ocean
??With the grand arrival of the festival, the streets and alleys are covered with red lanterns
Red couplets, red window, red drum, red ribbon, red lion dance, red firecrackers, red gift bag, red dress and red cheongsam...... .
Focus into a bright and beautiful Chinese knot
??China red, iron shoulder to bear moral
Deduct the grace and respect of 5000 years civilization inheritance
Red dust, surging Yangtze River and Yellow River
A meandering bond,
Department with auspicious, auspicious, peace and good wishes
Gave the world life moist
Let every inch of the corner begin to fill

作者:利斯,坦桑尼亞華裔女作家,中國(guó)散文學(xué)會(huì)會(huì)員,瀟湘悅讀文學(xué)研究會(huì)簽約作家,中華榜樣文旅特使,中國(guó)湖南讀書會(huì)中非文化大使,桑給巴爾旅游文化協(xié)會(huì)。
曾經(jīng)散文詩(shī)歌代表作品:《百年石頭城》,《東非音符》,《美麗白沙洲》,《海豚灣的傳說(shuō)》,《美麗而憂傷的古城》,《東海岸的饕餮盛宴》,《世界最香的島》,《傳統(tǒng)帆船》,《烏龜島》,《桑給巴爾國(guó)際帆船節(jié)》,《香料之王國(guó)》,《海之語(yǔ)》,《情懷桑給巴爾》,《攝影.細(xì)語(yǔ)漫生活》,《桑給巴爾的猴面包樹》《香島的白蘭花》,《撒哈拉沙漠上的小女孩》,《桑島再響東方紅》,《童年時(shí)的葡萄樹》,《一頓奢華的埃塞午餐》等。

朗誦者簡(jiǎn)介:黎敏 復(fù)轉(zhuǎn)軍人,卓然大眾藝術(shù)聯(lián)盟副主席兼朗誦協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、精英主播團(tuán)主播;山西省朗誦藝術(shù)協(xié)會(huì)會(huì)員;長(zhǎng)期從事黨群工作,曾任本單位機(jī)關(guān)黨支部書記,單位工會(huì)主席等職。熱愛朗誦,以誦讀凈化心靈,用聲音贊美生活,努力為社會(huì)傳播正能量。

翻譯者簡(jiǎn)介:范寶語(yǔ)(網(wǎng)名:十國(guó)語(yǔ)言學(xué)習(xí)專家)祖藉河南,現(xiàn)居福州,卓然大眾藝術(shù)聯(lián)盟作家協(xié)會(huì)會(huì)員,《華夏思?xì)w客詩(shī)詞學(xué)會(huì)》特邀作家,《常青藤詩(shī)歌》平臺(tái)主編,中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)多國(guó)語(yǔ)言詩(shī)歌誦讀愛好者,中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)多國(guó)語(yǔ)言原創(chuàng)詩(shī)歌寫作探索者!
一生鐘愛世界語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、瑞典語(yǔ)等世界通行各種語(yǔ)言。世界好大,詩(shī)意人生,真誠(chéng)溝通,外語(yǔ)作橋。喜歡用簡(jiǎn)短的文筆描繪思維的軌跡,讓文字背上行囊走向詩(shī)和遠(yuǎn)方。用簡(jiǎn)短的詩(shī)行挖掘生活豐富的內(nèi)涵!一個(gè)人之所以成就自己,是因?yàn)閾碛凶约盒叛?,一個(gè)人之所以有別于人,是因?yàn)閾碛凶约旱淖非螅≡概c天下朋友共勉!個(gè)人微信號(hào):A18350002010
