
何彼襛矣 先秦·詩經(jīng)
四言詩
《何彼襛矣》,美王姬也。雖則王姬,亦下嫁于諸侯。車服不系其夫,下王后一等,猶執(zhí)婦道,以成肅雍之德也。
何彼襛矣,唐棣之華。
曷不肅雍,王姬之車。(一章)
何彼襛矣,華如桃李。
平王之孫,齊侯之子。(二章)
其釣維何,維絲伊緡。
齊侯之子,平王之孫。(三章)

【注釋】
何彼襛矣?唐棣之華。興也。襛猶戎戎也。唐棣,栘也。箋云:何乎彼戎戎者乃栘之華。興者,喻王姬顏色之美盛。○棣,徒帝反,《字林》大內(nèi)反。華如字。栘音移,一音是兮反,郭璞云:“今白栘也,似白楊,江東呼夫栘?!?/span>
曷不肅雍?王姬之車。肅,敬。雍,和。箋云:曷,何。之,往也。何不敬和乎,王姬往乘車也。言其嫁時(shí),始乘車則已敬和。○車,協(xié)韻尺奢反,又音居?;蛟乒抛x華為敷,與居為韻。后放此。
何彼襛矣?華如桃李。平王之孫,齊侯之子。平,正也。武王女,文王孫,適齊侯之子。箋云:“華如桃李”者,興王姬與齊侯之子顏色俱盛。正王者,德能正天下之王。
其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫。伊,維。緡,綸也。箋云:釣者以此有求于彼。何以為之乎?以絲之為綸,則是善釣也。以言王姬與齊侯之子以善道相求。○緡,亡貧反。綸音倫,繩也。

【白話解釋】
怎么那樣秾麗絢爛?如同唐棣花般美妍。為何喧鬧不堪欠莊重?王姬出嫁車駕真壯觀。
怎么那樣地秾麗絢爛?如同桃花李花般嬌艷。平王之孫容貌夠姣好,齊侯之子風(fēng)度也翩翩。
什么東西釣魚最方便?撮合絲繩麻繩成釣線。齊侯之子風(fēng)度也翩翩,平王之孫容貌夠嬌艷。
責(zé)任編輯:孫克攀