
伊河風(fēng)光
原作/ 梁立鋒《中國(guó)洛陽(yáng)》
絕美好景伊河畔,晨曦淡濃山水間。
君憐時(shí)光須盡早,堤上風(fēng)物已連天。
紅徑曲幽花爛漫,綠林陰明芳草滿。
黃鸝歌鳴楊柳枝,白鷺漫步淺水灘。
只舟靜浮漁人閑,兩岸游客相對(duì)看。
待得夕陽(yáng)落河長(zhǎng),水動(dòng)天輝飛鳥(niǎo)還。
詩(shī)釋:
最好的美景是在伊河邊,在清晨的陽(yáng)光照耀下,萬(wàn)安山和伊河水,山光水色,色調(diào)淡濃不一,交錯(cuò)萬(wàn)變,層次分明。你愛(ài)惜時(shí)光的珍貴,風(fēng)景的美好,你就要及早去擁抱這些美好的大自然。伊河岸堤上的風(fēng)光景物,隨著夏季的到來(lái),已經(jīng)繁茂起來(lái),與天接連。伊水游園中的紅色小路,蜿蜒曲折,深遠(yuǎn)幽靜。路旁姹紫嫣紅的花兒,也是絢麗多彩了。游園中樹(shù)木成林,綠樹(shù)成蔭,光線明暗重疊,環(huán)境靜謐怡人。萋萋芳草,鋪滿了游園的地面。黃鸝在楊樹(shù)柳樹(shù)上清脆地鳴叫著,白鷺在伊河邊的淺灘上優(yōu)雅地漫步著。一葉小舟,靜靜地飄浮在伊河碧波中,釣魚的人坐在小舟上,靜靜地看著水面。河兩岸的堤頂路上,游客一邊游園,一邊相互眺望著河對(duì)岸。等到夕陽(yáng)西下,金黃色的余暉,長(zhǎng)長(zhǎng)地傾灑在寬闊的伊河水面上,染色成金黃色的伊河水,就涌動(dòng)著熠熠生輝的水波,壯麗無(wú)比。天邊飛翔的鳥(niǎo)兒,也不時(shí)從遠(yuǎn)而近,在這水天生輝中飛來(lái)。







舉報(bào)