

蛻變
花香透向碧云天
此時(shí)欲加?jì)善G
美不是永恒的燦爛
只在時(shí)空流動(dòng)美妙的瞬間
歲月的極致在于通透
無論山嵐虹霓碧海青天
勾勒自身的線條日趨簡單
志若高遠(yuǎn)人生必蛻變
習(xí)慣是懸天之劍
日落開啟逆向的風(fēng)帆
大而空靈小且簡單
雪外禪音更喜梅香艷
【法語】
Métamorphose
Le parfum des fleurs pénètre dans le ciel bleu
Je veux être plus charmant en ce moment
La beauté n'est pas une splendeur éternelle
Seuls les moments merveilleux coulent dans le temps et dans l'espace
Le summum du temps réside dans la transparence
Indépendamment des montagnes, de l'arc en ciel, du ciel bleu, du ciel bleu
Les lignes qui se dessinent se simplifient
Si tu es noble, la vie changera
L'habit est l'épée du ciel suspendu
Le coucher de soleil tourne sur la voile inversée
Grand et éthéré, petit et simple
Xuewai Zenyin préfère Mei Xiangyan