
四言詩(shī) 丘中有麻,彼留子嗟。 彼留子嗟,將其來(lái)施施。(一章) 丘中有麥,彼留子國(guó)。 彼留子國(guó),將其來(lái)食。(二章) 丘中有李,彼留之子。 彼留之子,貽我佩玖。(三章) 
【解釋】 丘中有麻,彼留子嗟。留,大夫氏。子嗟,字也。丘中磽埆之處,盡有麻、麥、草、木,乃彼子嗟之所治。箋云:子嗟放逐于朝,去治卑賤之職而有功,所在則治理,所以為賢。○磽,本亦作“墽”,苦交反。埆,苦角反,又音學(xué)。本或作“遠(yuǎn)”,此從孫義而誤耳。彼留子嗟,將其來(lái)施施。施施,難進(jìn)之意。箋云:施施,舒行,伺閑獨(dú)來(lái)見(jiàn)己之貌。○將,王申毛如字,鄭七良反,下同。施,如字。伺音司。閑音閑,又如字 丘中有麥,彼留子國(guó)。子國(guó),子嗟父。箋云:言子國(guó)使丘中有麥,著其世賢。彼留子國(guó),將其來(lái)食。子國(guó)復(fù)來(lái),我乃得食。箋云:言其將來(lái)食,庶其親己,己得厚待之。○食如字,一云鄭音嗣。復(fù),扶又反。 丘中有李,彼留之子。箋云:丘中而有李,又留氏之子所治。彼留之子,貽我佩玖。玖,石次玉者。言能遺我美寶。箋云:留氏之子,于思者則朋友之子,庶其敬己而遺己也。○貽音怡。玖音久,《說(shuō)文》紀(jì)又反,云“石之次玉,黑色者”。遺,唯季反,下同。 
【白話解釋】 記住那土坡上一片大麻,那里有郎的深情留下。那里有郎的深情留下啊,還會(huì)見(jiàn)到郎緩緩的步伐。 記住那土坡上一片麥田,那里有郎的愛(ài)意纏綿。那里有郎的愛(ài)意纏綿啊,還會(huì)與郎再來(lái)野宴。 記住那土坡上一片李樹(shù)林,那里記下郎的真情愛(ài)心。那里記下郎的真情愛(ài)心啊,他贈(zèng)送的佩玉光潔晶瑩。 
刊尾題字:牛家強(qiáng) 責(zé)任編輯:孫克攀 |