【編者按】加拿大華裔作家詩人寇琦(Ruby)女士的三首抗疫古體詩,已于2020年在加拿大紙刊編輯出版。在此,我再次感謝琦姐姐對我的鼓勵和支持,特為琦姐姐將這三首詩做入都市頭條發(fā)布。
作者簡介——
加拿大華裔作家詩人,Ruby,中文名,寇琦。出國前,在西北大學教務處工作。92年到加拿大,目前在滑鐵盧。在滑鐵盧曾經擔任滑鐵盧地區(qū)中文學校的中文教師?!秾幑潘骷摇泛灱s作家。?13年底注冊北美最大的華語網站《文學城》博客,筆名【jiyangwenzi】。14年注冊國內360.doc網站博客,筆名【楓荷亭】。加拿大《社區(qū)網》轉載過其中一些文章,筆名【歲月有痕】。國內好幾家網站轉載過其筆名【楓荷亭】的文章。共發(fā)表過原創(chuàng)文章180余篇。國內轉載的網站有【學網】、【新浪】、【突襲】、【中國科技網】、【經典散文吧】等。

【七律 ? 期盼】
中華新韻仄起/Ruby
又是一年秋旖旎,欲拍四處景斑斕。
但逢惡疫瘋狂漫,難有心情去采嫣。
悠遠風光雖璀璨,居家鎖歩保安然。
新冠魔疫何時弭?期盼蒼穹降瑞仙。

【全球抗疫共宇寰】
古體詩/Ruby
夜半月高懸,清光亦透寒。
心心思念念,穿越萬重山。
抗疫中國勇,曙光拐點連。
曾經多少苦,柳岸亦添斕。
世界多國疫,病毒肆虐繁。
中國先受虐,經驗貴支援。
惡疫無國界,團結共宇寰。
匆匆八月末,世界厄連番。
數(shù)據(jù)天天漲,死亡數(shù)字攀。
攻堅仍道遠,克疫緊當前。

【中國抗疫有感】
古體詩/Ruby
薄云淺掩日光矇,蕭索枝條葉萎零。
惡疫肺炎冬肆虐,死亡無數(shù)釀悲情。
蔓延擴散無國界,惶恐陰霾罩碧穹。
華夏九州遭此禍,奮起抵抗出群雄。
鐘山風雨南山杰,領軍全國沖前鋒。
共克時艱獻良策,和衷共濟斗疫腥。
熱血醫(yī)護奔武漢,舍身忘死救蒼生。
盡管疫重存風險,醫(yī)者仁心大愛升。
不分晝夜連軸干,泣血捐軀浩氣盈。
風雨陰霾終將散,迎來滅疫曙光星。
和衷共濟吉祥降,柳暗花明東方紅。
舉國防護有效果,異邦大意疫情升。
歐洲美國皆失控,印度巴西苦苦撐。
疫情席卷全世界,千萬家庭煉獄中。
要說抗疫哪國最,當數(shù)中國最成功。
可歌可泣英雄篇,譜寫華夏壯志城。
全球抗疫仍嚴峻,死亡確診在升騰。
唯有全球來聯(lián)手,齊心協(xié)力戰(zhàn)共贏。
待到山花皆爛漫,是非功過再來評。
祝愿天音多報喜,驅逐惡疫普天榮。


舉報