




【重宇杯征文0425】

老耿游莽山
孫白梅(加拿大多倫多)
老耿是位抗日老兵,85歲了,當(dāng)年打小鬼子落下了殘疾,高位截癱,現(xiàn)在只能以輪椅代步。
他做夢(mèng)也沒(méi)想到,竟然有機(jī)會(huì)去游湘粵邊界的莽山!
那得感謝當(dāng)?shù)亟巳珖?guó)第一個(gè)無(wú)障礙山岳旅游系統(tǒng),當(dāng)年工人們?cè)趹已虑捅谏厦爸kU(xiǎn)建筑棧道,砂石之類(lèi)材料都是雙肩挑上去的,當(dāng)時(shí)的艱險(xiǎn)難以想象。他們卓絕的奉獻(xiàn)換來(lái)了殘疾人坐游莽山的歡樂(lè)!

老耿和其他殘疾人士在助殘工作人員的扶持下,乘纜車(chē)升高到1400米的山嶺,觀賞滿(mǎn)目蒼翠,金鞭神柱等美景,然后乘坐索道平面提升機(jī),來(lái)到無(wú)臺(tái)階的1.5公里游覽步道,老耿可以在輪椅里自由自在地觀山景、拍視頻。后來(lái)他們又搭乘斜坡提升機(jī)通過(guò)短斜坡,再乘140米的摩天嶺垂直電梯,到達(dá)1600米高的上線(xiàn)步道,老耿在輪椅里極目遠(yuǎn)眺,只見(jiàn)云霧繚繞中層巒疊嶂、景色絢麗,自己一輩子都沒(méi)見(jiàn)過(guò),想想健全的人上山旅游觀景,都要吭哧吭哧爬幾十、上百級(jí)石階,一路氣喘吁吁、精疲力竭,他和百歲抗戰(zhàn)老人和其他殘疾兄弟姐妹們卻能坐游莽山,真是幾輩子修來(lái)的福分!他不由得哼起了心中喜愛(ài)的歌“共產(chǎn)黨好,共產(chǎn)黨好……”,老耿聽(tīng)到一位拄著拐杖的中年男子在吹口琴“社會(huì)主義好”,而一位扎著小辮坐在輪椅里的獨(dú)腿姑娘在引吭高歌“我們都有一個(gè)家,名字叫中國(guó),兄弟姐妹都很多,景色也不錯(cuò)……”,不一會(huì)兒,大伙兒都輕聲跟唱起來(lái)。
在歸途的大巴上,老耿激動(dòng)地說(shuō):“湘粵五指峰,莽山神仙路,咱們也做了一回神仙!”




孫白梅,上海人,加拿大中國(guó)筆會(huì)和多倫多華人作家協(xié)會(huì)會(huì)員,原上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副教授,曾任職于多倫多公立圖書(shū)館,加拿大聯(lián)邦翻譯局注冊(cè)翻譯,曾為星島日?qǐng)?bào)寫(xiě)《萬(wàn)花筒》專(zhuān)欄。散文、隨筆、微型小說(shuō)等時(shí)有發(fā)表在多倫多報(bào)刊雜志和上海解放日?qǐng)?bào)電子版等。
曾把美國(guó)名劇《欲望號(hào)街車(chē)》翻譯成中文(上海譯文出版社出版),把孫博的中文小說(shuō)《茶花淚》翻譯成英文(美國(guó)金色飛馬出版社2019年出版)。把凌鼎年的《東方美人茶–凌鼎年漢英對(duì)照小小說(shuō)新作選》翻譯成英文,(美國(guó)南方出版社2020年出版)。她被評(píng)選為“2020世界華文微型小說(shuō)十大新聞人物”之一,(由世界華文微型小說(shuō)研究會(huì)策劃、操辦)。









舉報(bào)