
褰裳 先秦·詩經(jīng)
《褰裳》,思見正也??裢?,國人思大國之正己也。
子惠思我,褰裳涉溱。
子不我思,豈無他人,狂童之狂也且。(一章)
子惠思我,褰裳涉洧。
子不我思,豈無他士,狂童之狂也且。(二章)

解釋】
子惠思我,褰裳涉溱。惠,愛也。溱,水名也。箋云:子者,斥大國之正卿,子若愛而思我,我國有突篡國之事,而可征而正之,我則揭衣渡溱水往告難也。○溱,側(cè)巾反。篡,初患反。揭,欺例反,又起列反。難,乃旦反。子不我思,豈無他人?箋云:言他人者,先鄉(xiāng)齊、晉、宋、衛(wèi),后之荊楚。○鄉(xiāng),香亮反,本亦作“向”。狂童之狂也且!狂行童昏所化也。箋云:狂童之人,日為狂行,故使我言此也。○且,子馀反,下同。
子惠思我,褰裳涉洧。洧,水名也。洧,于軌反。子不我思,豈無他士?士,事也。箋云:他士,猶他人也。大國之卿,當(dāng)天子之上士。狂童之狂也且!

【白話解釋】
承你見愛想念我,就提衣襟度溱來。你若不想我,豈無他人愛?傻小子呀真傻態(tài)!
承你見愛想念我,就提衣襟度洧來。你若不想我,豈無他男愛?癡小子呀真癡呆!

尾題字:牛家強
責(zé)任編輯:孫克攀
舉報