
Maybe I
By James Tian
雙語主播:讀詩怡人
Maybe I
By James Tian
As long as you always bloom like flowers.
Maybe I could catch a beautiful future,
As long as you’re fine that’ll be more sweeter.
Maybe I could walk out of every setback,
Cause I know that you’ll always been there for me.
Maybe I could stand here and stare at you forever,
Cause you make me be a hero in this world.
Time’s a kind of emanating smell,
It’ll keep all the tenderness in memories.
Your figure is always like the songs of birds in the morning,
Make me revel in the feeling.
Maybe I should cherish you more,
Cause I know it’s worthy to show you the best love.
Maybe I should record all in my heart this moment,
Let it be our eternal colors.


也許我
詹姆斯·田
也許我能回憶起當時的活力
只要你永遠像花兒一樣綻放。
也許我可以抓住一個美好的未來,
只要你沒事那就更甜了。
也許我能走出每一次挫折
因為我知道你會一直在我身邊。
也許我可以站在這里永遠盯著你
因為你讓我成為了這個世界上的英雄。
時間是一種散發(fā)的氣味
它會把所有的溫柔留在記憶里。
你的身影總是像清晨的鳥鳴,
讓我陶醉在這種感覺中。
也許我應(yīng)該更珍惜你,
因為我知道給你最好的愛是值得的。
也許我應(yīng)該把這一刻的一切記錄在心里,
讓它成為我們永恒的顏色。
系統(tǒng)翻譯中文,如有錯誤敬請作者和讀者朋友們見諒!


作者 田宇
筆名鄧瞻,性別,男,1994年生于山東省泰安市。中國詩歌學(xué)會會員、泰安市作家協(xié)會會員、中華辭賦社會員、中央電視臺《智慧中國》欄目組編導(dǎo)、美國華詩會會員、國際考古學(xué)暨歷史語言學(xué)學(xué)會研究員、理事、Motivational Strips特授“Ambassador De Literature”(“文學(xué)大使”)、駐中國辦事處主席,塞爾維亞Alia Mundi 雜志專訪中國詩人。
作品在《詩刊》《作家報》《中華文學(xué)》等國外多家報刊雜志上發(fā)表,已被譯成了多國語言。2018年榮獲聞一多詩詞大賽二等獎;榮獲2019年意大利“弗蘭格·巴迪”(FRANG BARDHI)詩人獎?wù)隆PPW金字獎;2019年榮獲拉丁美洲文學(xué)杰出獎;2019年榮獲美洲詩歌獎;2019年榮獲法蘭西詩歌與歌曲“貝娜”獎銅牌;2019年榮獲美國飛馬詩歌獎銀獎等獎項,2020年中國詩歌春晚十佳新銳詩人。已由國際文化出版公司出版發(fā)行專著《螢空》田宇現(xiàn)代詩選等書籍。

雙語主播 讀詩怡人
原名:王秀萍,北京人,中華誦讀聯(lián)合會會員、中華誦讀聯(lián)合會首屆“中國十佳銀齡誦讀家”榮譽稱號獲得者、“為你誦讀”杯首屆中華誦讀大賽全國總決賽紀念獎獲得者。現(xiàn)任大學(xué)教師。平日里喜歡讀書、品茶、唱歌、打球,酷愛誦讀,聲音干凈、柔美,盡心盡情詮釋作品的意境,盡力通過聲音展現(xiàn)詩作者內(nèi)心全貌,擅長誦讀抒情的詩歌散文作品。

部分素材來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們及時刪除。





