精華熱點 
百年黨頌歌
——獻給建黨100年

文/利斯
中國人民笑顏開
歡慶建黨一百年
公元一九二一年
偉大中國共產黨
誕生在嘉興紅船
中國歷史寫新篇

毛主席啊來統(tǒng)帥
貧苦人民最愛戴
一盞燭光傳真理
星火燎原遍大地
槍桿子里出政權
翻身農奴站起來
拿起槍來去戰(zhàn)斗
誓要推翻舊天地

共產黨員堅如磐
成長歷程遇波瀾
白色恐怖敵猖狂
敢拋頭顱灑熱血
多少忠貞變英魂
寧死不屈悍衛(wèi)黨
名垂青史換輝煌

抗日戰(zhàn)爭風云起
全民皆兵跟黨走
南昌起義槍聲響
血戰(zhàn)抱守盧溝橋
秋收起義打土豪
部隊進駐南泥灣
齊打土豪分田地
黨和人民親兄弟

趕走帝國內奸來
解放戰(zhàn)爭又打響
為了突破敵圍剿
紅軍不怕遠征難
高舉黨旗邁開步
翻躍雪山過草地
金沙江橫大渡橋
槍林彈雨不瑟搖
前赴后繼勇殺敵
二萬五千里長征
勝利會師井岡山

萬里河山紅旗飄
一個豪邁的聲音
鏗鏘向世界宣告
睡獅猛醒換人間
歡呼聲響切云霄
東方巨龍領風騷

黨帶領著新中國
自力更生苦創(chuàng)業(yè)
成就不斷豐碩果
科學領先創(chuàng)首位
神舟飛船太空走
北斗成功天眼開
一帶一路連世界
國際友誼樹豐碑

百年風雨意志堅
承前啟后創(chuàng)新篇
黃土高原金麥浪
荒漠變成米糧倉
戈壁灘上架天路
大海南疆騰巨龍
太平盛世民幸福
感恩黨的好領導
送上祝福賀華誕!

【英語】
An ode to the centenary party
-- Dedicated to the 100th anniversary of the Party's founding

By Liss
The Chinese people smiled
Celebrate the centenary of the Party
1921 AD
The Great Communist Party of China
Born in Jiaxing Red Boat
Write a new chapter in Chinese history
Chairman Mao, come commander in chief
Most loved by the poor
Truth is told by a candle
A spark can start a prairie fire
Political power grows out of the barrel of a gun
The overturned serf stood up
Pick up a gun and fight
Vow to overthrow the old heaven and earth
Communists are as hard as a rock
The course of growth encountered waves
White terror enemy rampant
Dare to shed one's blood
How much loyalty to the soul
Better die than surrender to the barbarians
Fame in history for glory
The Anti-Japanese War is stormy
The whole people joined the Party
Gun shots rang out in Nanchang uprising
The bloody battle to hold the Lugou Bridge
Autumn harvest uprising against tuhao
Troops were stationed at Nanniwan
Divide the land among the rich
The Party and the people are brothers
Get rid of the imperial spies
The war of liberation began again
In order to break through the enemy encirclement and suppression
The Red Army does not fear the difficulties of the expedition
Hold high the party flag and march
Climb snow mountains over meadows
Jinsha River Crossing Bridge
A hail of bullets does not shake
Fight the enemy bravely
The Long March of twenty-five thousand li
Victory of the Jinggangshan meeting
Red flags flutter across thousands of rivers and mountains
A heroic voice
To proclaim to the world
The sleeping lion wakes up and changes the world
Cheers rang out across the sky
The dragon of the East leads the pack
The Party leads the new China
Self-reliance and hard work
Achievements continue to bear fruit
Leading in science
Shenzhou spaceship walk in space
Beidou success heaven's eyes open
One Belt And One Road connects the world
A monument to international friendship
A hundred years of wind and rain will be strong
Innovation chapter
Golden wheat waves on the Loess Plateau
The desert becomes a granary
The Gobi Desert is on the road to heaven
The sea in the south of the dragon
Peace and prosperity make the people happy
We are grateful for the good leadership of the Party
Best wishes for your birthday!

【世界語】
Odo al la centjara festo
—— dedi?ita al la 100a datreveno de la fondo de la partio

A?toro / Liss
?inoj ridetas
Festu la 100-jaran datrevenon de la fondo de la partio
1921 p.K.
Granda Komunista Partio de ?inio
Naskita en Jiaxing Red Boat
Skribu novan ?apitron en la ?ina historio
Prezidanto Mao, komandu
Plej amata de malri?uloj
Fakso per kandellumo
Fajreroj ekigas preriofajron tra la tuta tero
Potenco venas de la barelo de pafilo
Staru servutuloj ekstaru
Prenu la pafilon kaj batalu
Vuro renversi la malnovan mondon
Komunistoj estas firmaj kiel roko
Kreskante kun ondoj
Blankaj teroristaj malamikoj estas senbridaj
A?dacu ?eti sian kapon kaj aspergi sangon
Kiom da lojaleco fari?as heroo
Prefere ol kapitulaci la Defendanton
Nomo eniras historion pro brilo
Komencas la Milito de Rezisto Kontra? Japanio
?iuj homoj estas soldatoj kaj sekvas la feston
Ribelo de Nanchang-Pafado
Batalu en sango por defendi Lugou-ponton
A?tuna rikolta ribelo trafas lokajn tiranojn
Soldatoj postenigitaj en Nanniwan
Lasu la lokajn tiranojn dividi la kampojn kune
Frato de la partio kaj la popolo
Forpeli la imperion
La liberiga milito rekomenci?is
Por trarompi la sie?on de la malamiko
La Ru?a Armeo ne timas malfacilajn ekspediciojn
Levu la festan flagon kaj faru pa?on anta?en
Transsaltu la ne?ajn montojn super la herbo
Ponto Dadu trans la rivero Jinsha
La kugla pluvo ne ?anceli?as
Anta?en kaj mortigu la malamikon kura?e
La Longa Mar?o de 25.000 Mejloj
Venko renkontas Jinggangshan
Wanli Heshan Ru?a Flago Flosanta
Heroa vo?o
Klaku por deklari al la mondo
Dormanta Leono Vekas Anstata?an ?ambron
Huraoj tran?is en la ?ielon
La Orienta Drako Gvidas la Koketon
La partio gvidas la novan ?inion
Memfido kaj malfacila laboro
Atingoj da?re fruktodonaj
Scienco gvidas kaj kreas la unuan lokon
Kosmo?ipo Shenzhou
La okuloj de Beidou malfermi?as por sukceso
Unu Zono Unu Vojo Kunligas la Mondon
Monumento de Internacia Amikeca Arbo
Cent jaroj da altiroj kaj mallevoj
Novigi de la pasinteco
Jinmailang sur la Loesa Altebena?o
La dezerto fari?as grenejo
Gobia Dezerto sur la ?iela Vojo
Granda Drako de la Granda Suda Limo
Paco kaj prospero
Dankon pro la bona gvidado de la partio
Sendu benojn por festi la naski?tagon!


【作家簡介】: 利斯,坦桑尼亞,世界漢語作家協(xié)會會員,中國散文學會會員,瀟湘悅讀文學研究院簽約作家,曾多次獲全國征文比賽優(yōu)秀作品獎和特邀作品獎。詩歌散文刊載《當代詩人文選》《當代作家文選》《我和我的祖國》《千家文學藝術智庫》《時代新篇》《世界詩歌》《當代精英詩人作品選》《翰墨飄香》等大典書冊,其中《翰墨飄香》中國共產黨100周年大典授予“特聘專家"。在當代詩歌散文精選作品系列評比中,榮獲“新時代共和國精英智庫最佳詩人”殊榮。
散文詩歌代表作品:《百年石頭城》《撒哈拉沙漠上的小女孩》《美麗白沙洲》《海豚灣的傳說》《美麗而憂傷的古城》《東海岸的饕餮盛宴》《世界最香的島》《敬李白一杯乞力馬扎羅紅酒》《烏龜島》《海之語》《一頓奢華的埃塞午餐》等。




