編者按: 早春二月的北方還是比較生冷和堅硬,確實與粗糲的北風(fēng)更配。詩者看景生情,想起遠(yuǎn)在北方的朋友,粗獷、豪邁、堅定、倔犟……,策馬嘯西風(fēng)的豪氣與激情,輕抿朱唇酒微醺的溫柔與優(yōu)雅,終是冰雪與二月的蘭芽無法共鳴,就像挽不住的一場宴會,一段樂章、一窗美景,一紙剪影,終失散在時光深處,唯有回憶,是再度擁有的最好方式了。(月影)
滴落風(fēng)景
/妍冰
今年二月是個多雪的早春
當(dāng)別人為你的雪韻冰魂掀起波瀾時
我卻很想觸摸你激情背后的面容
比之南國的熱情和大海的深沉
你是不是更適合粗礪的北風(fēng)?
如果可能
作獵人的妻子怎樣?
飛身躍上那匹野馬
隨獵狗在故鄉(xiāng)的冰面上狂奔
你慢點
冰屑雪沫濺入我的眼睛
刀刃般滑過 生疼
是誰邀你在冰封的江岸小屋?
還把茶館換成了藍(lán)盾?
依稀有位心湖微瀾的女人
沉醉于一杯紅酒
二月蘭芽又生
卻無法和冰雪共鳴某些紛紛冷卻的情感
北國的女兒
你本是冰雪的姊妹
雖然有我瘋長的夙愿
也挽不住那場宴會
挽不住我呵護過的樂章
冰涼的感覺慢慢融化
滴落片片清晰的風(fēng)景
而海燕如一紙剪影
正向過往的云煙深處飄去
舉報