前言:
親愛的大朋友、小朋友:
你們好!中英文繪本故事專欄,我們特邀華裔藝術(shù)家蘇玉蓉老師主講。蘇老師不僅有著扎實(shí)的舞臺(tái)表演和話筒前的豐富經(jīng)驗(yàn)和實(shí)力,而且也有海外公立學(xué)校幼教經(jīng)驗(yàn),是一位資深的幼兒教師。一年來(lái)在我臺(tái)朗誦了近百篇文學(xué)作品、兒童作品,皆受好評(píng)。尤其是《呆家長(zhǎng)與熊孩子》公眾平臺(tái)開播以來(lái),蘇姐姐講故事專欄受到廣泛好評(píng)。蘇老師是國(guó)內(nèi)難得的表演藝術(shù)家,更是我臺(tái)優(yōu)秀的金牌主播!
The RUNAWAY BUNNY
作者:by Margaret Wise Brown
繪畫:pictures by Clement Hurd
編輯制作:媧儀

Once there was a little bunny who wanted to run away, so he said to his mother, "I am running away." "if you run away,"said his mother, "I will run after you. For you are my little bunny."
曾經(jīng)有一個(gè)小兔子想逃跑,于是他對(duì)媽媽說(shuō):“我要逃跑了?!蓖脣寢屨f(shuō):“如果你逃走了,我會(huì)追你的,因?yàn)槟闶俏业男⊥米?quot;。

"If you run after me," said the little bunny, "I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you." "If you become a fish in a trout stream," said his mother, I will become a fisherman and I will fish for you."
小兔子說(shuō):“如果您追趕我,我將成為鱒魚溪流中的一條魚,我會(huì)游地很遠(yuǎn)離開您?!蓖脣寢屨f(shuō):“如果您在鱒魚河中成為一條魚,我將成為一個(gè)漁夫,我會(huì)把你釣上來(lái)?!?/span>


"If you become a fisherman," said the little bunny, "I will become a rock on the mountain, high above you." "If you become a rock on the mountain high above me," said his mother," I will be a mountain climber, and I will climb to where you are."
“如果您成為一個(gè)漁夫,”小兔子說(shuō),“我將成為一塊巖石,在您上方的山上。兔媽媽說(shuō):“如果你成為我上方的山上的一塊巖石,” “我將成為一個(gè)登山者,我將攀登到你所在的地方。”


" If you become a mountain climber," said the little bunny, " I will be a crocus in a hidden garden." "If you become a crocus in a hidden garden," said his mother, "I will be a gardener. And I will find you."
“如果您成為一名登山者, ”小兔子說(shuō),“我將成為隱藏在花園中的番紅花。”“如果你成為隱藏在花園里的番紅花,”兔媽媽說(shuō),“我將成為一個(gè)園丁,我會(huì)找到你的?!?/span>


"If you are a gardener and find me," said the little bunny, " I will be a bird and fly away from you." "If you become a bird and fly away from me," said his mother, " I will be a tree that you come home to."
“如果您是園丁并找到我,”小兔子說(shuō),“我將是一只小鳥,飛走了?!薄叭绻阕兂渗B,飛走了,”兔媽媽說(shuō):“我將成為你回家的一棵樹。”


"If you become a tree," said the little bunny, "I will become a little sailboat, and I will sail away from you." "If you become a sailboat and sail away from me," said his mother, " I will become the wind and blow you where I want you to go."
“如果您成為一個(gè)樹,”小兔子說(shuō),“我將成為一只小帆船,我將離開您?!薄叭绻蔀橐粋€(gè)帆船,兔媽媽說(shuō),“我將成為風(fēng)向你吹去,我要把你吹到我要你去的地方。”


"If you become the wind and blow me," said the little bunny, "I will join a circus and fly away on a flying trapeze." "If you go flying on a flying trapeze, "said his mother, "I will be a tightrope walker, and I will walk across the air to you.
“如果您成為風(fēng)向我吹來(lái),”小兔子說(shuō),“我將參加馬戲團(tuán),成為空中飛人飛走了。兔媽媽說(shuō):“如果你成為飛人飛去,我將成為走鋼絲的人,我將穿過(guò)天空向你走去?!?/span>


"If you become a tightrope walker and walk across the air," said the bunny, "I will become a little boy and run into a house." "If you become a little boy and run into a house," said the mother bunny, "I will become your mother and catch you in my arms and hug you."
“如果您成為走鋼絲的人。兔子說(shuō):“我將成為一個(gè)小男孩,闖入一所房子。”“如果你變成一個(gè)小男孩,闖入一所房子,”兔媽媽說(shuō),“我將成為你的母親,抓住你,擁抱你。”


"shucks," said the bunny, "I might just as well stay where I am and be your little bunny." And so, he did. "Have a carrot ,"said the mother bunny.
兔子說(shuō):“我可能最好還是待在這里,做你的小兔子吧?!?并且他做到了。兔子?jì)寢屨f(shuō):“哈哈,我的小兔子,給你,胡蘿卜。”


主播、中文翻譯介紹

蘇玉蓉: 畢業(yè)于云南省藝術(shù)學(xué)院戲劇系。20年話劇舞臺(tái)演出經(jīng)驗(yàn),以及話筒前的工作經(jīng)驗(yàn)。擅長(zhǎng)用聲音語(yǔ)言塑造人物形象。曾在云南省廣播電臺(tái)播出數(shù)十部集廣播劇和各種文學(xué)作品。部分在全國(guó)獲獎(jiǎng)。代表作有廣播?。ɡ钋逭眨┲械睦钋逭?。廣播劇(桑樹坪)中的媒婆。電視?。ㄎ宥浣鸹ê退膬号畟儯┲幸蝗藶槎鄠€(gè)角色配音。

更多精彩,請(qǐng)掃碼關(guān)注!