冬天里的續(xù)斷菊
文/往日時光
時令已過小雪
公園里花凋葉落,一派蕭瑟
枯黃的毛毛狗草
豎立在冷冷的風中,游弋飄搖
而你,竟花枝稍展
長在湖岸北側
路邊一排小杏林樹下
那片向陽的角落
我萬分驚訝你的頑強執(zhí)著
不知道是不是承蒙你的庇佑
感染了左鄰右舍
一叢三葉草
簇擁在你周圍
它們碧綠碧綠的葉子
透著有悖于這個季節(jié)
已經(jīng)低至零度以下的冰冷里
鮮得一見的生機勃勃
也許是你初來乍到
看上去你們二者確實有點像極了
很多人和我一樣
總把你跟土生土長的蒲公英混淆
你叫續(xù)斷菊,你美麗而又陌生的名字
今天我才第一次聽說
你來自遙遠的歐洲,你一定是乘著風而來
你毛絨絨的種子,飛起來輕盈
一如滿天小小雪花或紛紛揚揚的羽毛
穿越了時空,以及四季輪回
你依舊綠葉婆娑,開著一束束
金色璀璨扎人眼球的花朵
此刻,我可以彎腰
輕而易舉抵近你的美麗與渺小
我只能俯視你,可不管怎樣
我都無法像腳下的落葉
抑或是與你,同榮共進的三葉草
那樣仰視你筋骨錚錚,舉過頭頂?shù)?/p>
——高傲