精華熱點(diǎn) 


詩人、批評家西渡
崖麗娟:您是著名詩歌批評家、詩人,在詩壇上具有重要影響力。歡迎您作為嘉賓參加第六屆上海國際詩歌節(jié)。本屆詩歌節(jié)主題是“詩,和人類命運(yùn)共同體”,力圖以詩歌表達(dá)時(shí)代回響,打造人類命運(yùn)共同體,換言之,似乎關(guān)連詩歌如何處理與時(shí)代的關(guān)系。對此您如何理解?西渡:詩是一種理解的力量,它最早直觀地理解了人和世界、自我和他者的同一性。在我看來,正是這種理解促成了文明的誕生,或者說,沒有這種理解參與其中,文明的誕生是不可思議的。在當(dāng)下的歷史處境中,這種理解的力量也是構(gòu)建人類文明共同體不可或缺的?,F(xiàn)代化給人類帶來巨大的物質(zhì)福祉,同時(shí)也伴隨著人與世界的斷裂,國家與國家、民族與民族、人與人的隔絕,人的原子化。我們的時(shí)代同時(shí)存在兩個(gè)背道而馳的趨勢:一方面是全球化的巨大進(jìn)展,另一方面是對世界同一性的理解力的萎縮。目前全球化面臨的困境,正是這種理解力萎縮造成的一個(gè)后果。換句話說,這種理解力的匱乏必然阻礙全球化的進(jìn)程,已有的全球化的成果也面臨威脅。在增進(jìn)這種理解的力量方面,詩歌有自己要承擔(dān)的任務(wù)。詩是普遍的、宇宙的語言,不同民族對詩的共同追求很好地說明了這一點(diǎn)。不同國家、民族、膚色,操不同語言、經(jīng)歷不同的詩人相遇于一個(gè)空間——上海國際詩歌節(jié)是這樣的空間之一——很快可以成為親密無間的朋友,因?yàn)樵谒麄兿嘤鲋埃娮鳛橐环N超越個(gè)體的語言已經(jīng)把他們凝聚為一個(gè)共同體。詩人們要做的是讓更多的人聽到詩的聲音,把這一理解的福音傳播到更廣大的人群。這就是詩歌交流的意義。崖麗娟:上海國際詩歌節(jié)已經(jīng)成功舉了五屆,對促進(jìn)中外詩歌交流起到了重要的推動(dòng)作用。有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,中國現(xiàn)代詩是從外國詩演變和引進(jìn)的,并沒有什么優(yōu)勢。近年來國內(nèi)頻繁舉辦形形色色的國際文學(xué)活動(dòng),包括不久前北京舉辦的“北京作家日”,吸引了不少外國作家和詩人線上線下參與。據(jù)悉,您的《西渡詩選》在“北京作家日”簽約翻譯到俄羅斯。您如何看待這些國際文學(xué)交流活動(dòng)?西渡:剛才我講到,詩是超越國界的、普遍的語言,新詩的國際化身份恰好證明了這一點(diǎn)。所以,其國際來源(當(dāng)然不是唯一的來源)不是新詩的劣勢,而是它的優(yōu)勢。從歷史來看,中國古典詩歌也是“國際”的,近代以前,它就對漢字文化圈的周邊國家有巨大影響,近代以來,這種影響進(jìn)一步擴(kuò)展到了歐美各國。美國詩人中,受到中國詩歌影響的重要詩人可以數(shù)出一大串。2013年我參加了加拿大魁北克國際詩歌節(jié),一些歐洲、阿拉伯、拉美的詩人不約而同向我表達(dá)了他們對中國古典詩歌的仰慕,一位秘魯女詩人向詩歌節(jié)提交的作品好幾首是為李白、白居易而作的。詩歌的這種“國際化”說明,它提供的不是一種地方性知識(shí),而是一種普遍的知識(shí),一種從本質(zhì)上講應(yīng)該歸于全人類的知識(shí)、智慧,把它限定為地方性知識(shí)是對人類智慧的犯罪。事實(shí)上,最好的詩都有這種性質(zhì)。新詩接受外國詩歌的影響也不是服膺、屈從于某種外部的東西,而是把本來屬于我們的東西交還給我們自己。國際文學(xué)交流的意義也在于此。在這種交流中,詩人、作家代表他們的民族、語言彼此贈(zèng)予,受贈(zèng)的一方固然獲益匪淺,付出的一方同樣從中受益,最終結(jié)果是極大地豐富了人類智慧的庫存。崖麗娟:我發(fā)現(xiàn)您在提供給上海國際詩歌節(jié)的詩里有好幾首是詩人之間的贈(zèng)詩,可見您是一位特別珍視友情的人。我國古代文人一直有互贈(zèng)詩文的傳統(tǒng),對此怎么看?您的詩可謂“古典與現(xiàn)代媲美”,請談?wù)勗趧?chuàng)作中,您如何做到古典與現(xiàn)代的共振?西渡:唱和是中國詩歌中一個(gè)突出的現(xiàn)象,說明中國詩人對“詩歌共同體”很早就有深刻的領(lǐng)悟,詩在他們之間一直作為一種理解的力量發(fā)揮著心靈橋梁乃至心靈療治的作用。按照存在主義的看法,孤獨(dú)是人類個(gè)體的宿命,但詩并不認(rèn)同這種宿命。一首贈(zèng)詩是一顆孤獨(dú)的心向另一顆孤獨(dú)的心發(fā)出的邀請,和詩則是一種響應(yīng),在邀請和響應(yīng)之間則是人類克服孤獨(dú)的行動(dòng)。這是人所能有的最高貴的行動(dòng)之一,也是把孤獨(dú)的個(gè)體挽留在世界上的溫暖力量。但它的意義還不止于此。在我看來,唱和還具有超越個(gè)人情誼的更普遍的意義。我把每一首詩看作是一次召喚,一件贈(zèng)送給世界的禮物,也是贈(zèng)送給每一個(gè)人的禮物。可以這么說,已經(jīng)存在的每一首詩都在呼喚它的和詩,而你寫下的、即將寫下的每一首詩既是對這種呼喚的應(yīng)和,同時(shí)也是對另一首存在于未來的詩的呼喚。所以,詩歌共同體不僅是超越地域的,也是橫跨古今的。對我來說,“蕭條異代不同時(shí)”的悲傷在某種程度上得到了這一“詩歌共時(shí)體”的克服。作為詩人,我既生活在當(dāng)代的詩人朋友們中間,也生活在這個(gè)由古今中外的詩人、詩歌構(gòu)成的詩歌共時(shí)體中間。這使我感到幸運(yùn)。古典與現(xiàn)代的區(qū)分是一個(gè)現(xiàn)代的觀念。對于我,這樣的區(qū)分即使有充分的理由,也是值得反思的。當(dāng)我在少年時(shí)代開始閱讀屈原、陶淵明、李白、杜甫、孟浩然的時(shí)候,他們對我并不是古人,而是活生生的人類個(gè)體,真真切切地活在我的呼吸之間,也活在我眼前的自然中,與我分享著同一天地:陶淵明清澈的目光仍停駐在眼前起伏的麥浪上,李白飄逸的身影拉長了你飲下的每一滴酒液,孟浩然還在和鄰翁討論今年的收成……我大學(xué)畢業(yè)的時(shí)候,確曾考慮把古典詩歌研究作為終生的志業(yè)。只是因?yàn)閷懽鞯目鞓纷罱K超過了研究的樂趣,才使我放棄了這樣的打算。我的詩作很多取材于中國的文學(xué)傳統(tǒng)、神話、歷史,但我的寫作始終是面對當(dāng)下的,我看重的是這些題材中在當(dāng)下仍具有活力的部分,或者說,是題材中具有超越性、永恒性的部分。傳統(tǒng)和現(xiàn)代同時(shí)教育了我,使我避免成為一個(gè)單向度的人。也可以說,我是非我,傳統(tǒng)是非傳統(tǒng),現(xiàn)代是非現(xiàn)代。我、傳統(tǒng)、現(xiàn)代這些概念,必須在它的本義之上加上它反面的內(nèi)容,你才會(huì)對它的豐富內(nèi)涵有較為透徹的領(lǐng)悟。斤斤于字面之義,詩和人都會(huì)失去很多成長的機(jī)會(huì)。
崖麗娟:中國新詩走過了100年。近年來,詩壇眾聲喧嘩,表面很熱鬧,但圈外對此未置可否。請問如何看待當(dāng)下詩歌寫作現(xiàn)狀?怎么研判中國新詩的發(fā)展走向?您說過“詩人不必有大師情結(jié),大詩人情結(jié)會(huì)把一位詩人提早毀掉”,我在不同場合聽人說起這句話。能否再解釋一下這句話的具體涵義?西渡:我感覺喧嘩是1980年代詩壇的特點(diǎn),1990年代以來詩壇實(shí)際上冷清了許多。這種冷清是一個(gè)沉淀的過程,也意味著成熟。這個(gè)沉淀的過程,既關(guān)聯(lián)于作品,也關(guān)聯(lián)于詩人,是兩方面的水落石出。1990年代以來,詩人們成功突破了新詩寫作的青春魔咒。新詩史上幾個(gè)主要的詩人,郭沫若、徐志摩、聞一多、卞之琳、穆旦、戴望舒,其最好的作品幾乎都寫于30歲之前,一過30歲,寫作的數(shù)量和質(zhì)量都直線下降。當(dāng)代詩人中最有成績的十來位差不多都克服了這個(gè)魔咒。這是一個(gè)很大的成績。90年代以來,詩歌在當(dāng)代文化中的地位趨于邊緣,但好詩人的數(shù)量、好作品的數(shù)量卻克服了這一不利局面,呈現(xiàn)逆勢增長的態(tài)勢。1940年代最重要的詩人是“九葉”,當(dāng)然,“九葉”之外也還有不錯(cuò)的詩人,但都加起來,這個(gè)數(shù)字也不會(huì)太多;1990年代與“九葉”相當(dāng)?shù)脑娙?,我們可以?shù)出幾十位。這也是很大的成績。所以,我對新詩的未來抱著相當(dāng)樂觀的態(tài)度。我曾經(jīng)表示過一個(gè)看法,目前我們可能處于新詩的“六朝時(shí)代”。什么是“六朝時(shí)代”?就是詩歌的各種可能性(詩意的、技藝的)不斷被發(fā)現(xiàn),詩歌的領(lǐng)地不斷拓展,但詩歌的表現(xiàn)尚未達(dá)到圓熟的時(shí)代。這是頂峰之前的時(shí)代,但也是為頂峰做鋪墊,準(zhǔn)備條件的時(shí)代。顯然,沒有六朝的準(zhǔn)備、鋪墊,就不會(huì)有盛唐的頂峰。也許,我們的時(shí)代也正在為新詩頂峰的到來準(zhǔn)備條件。我說過新詩還沒有公認(rèn)的大詩人。這話引起一些爭議。實(shí)際上,我非常看好某幾個(gè)當(dāng)代詩人的創(chuàng)作,我認(rèn)為他們已經(jīng)具備大詩人的潛質(zhì)。那么,為什么還要堅(jiān)持說新詩沒有大詩人呢?我認(rèn)為當(dāng)代詩人還有一個(gè)坎沒有突破,就是晚年寫作的坎。目前最優(yōu)秀的詩人,具備大詩人潛質(zhì)的詩人,大多還處于中年,其晚年寫作能不能繼續(xù)有所突破,對其最終成就至關(guān)重要。詩人過早地認(rèn)定自己的大詩人身份,我認(rèn)為并非好事,對于他們自己的寫作,對于整個(gè)當(dāng)代詩的寫作氛圍都是如此。這是我說“詩人不必有大師情結(jié),大詩人情結(jié)會(huì)把一位詩人提早毀掉”的原因。我希望優(yōu)秀的詩人們繼續(xù)成長,不斷突破自己,這才是新詩之幸。崖麗娟:小說、散文、雜文、詩歌都被列為文學(xué),但似乎唯有詩歌被稱為詩歌藝術(shù)。詩歌既為文學(xué)又為“藝術(shù)”,是因?yàn)樗梢鳎烧b,可表演嗎?如何看待詩歌語言的音樂性?詩歌藝術(shù)與音樂、繪畫、電影等藝術(shù)一樣,特別講究意象、意境、畫面感,這些元素(要素)既體現(xiàn)當(dāng)代性,也形成一種相互共生的語境。請問詩歌如何通過塑造藝術(shù)形象來表達(dá)思想情感?
西渡:詩是特殊的綜合的藝術(shù)。一般來說,我們把電影、戲劇、歌曲等藝術(shù)門類稱為綜合的藝術(shù),詩則被視為單純的語言藝術(shù)。實(shí)際上,詩作為語言的最高藝術(shù),綜合了時(shí)間和空間、身體(視覺、聽覺)和頭腦的多重特性,是一種特殊的綜合藝術(shù)。一方面,詩和音樂一樣是時(shí)間的藝術(shù),它是在時(shí)間中進(jìn)行的,具有時(shí)間的長度,是一種持續(xù)的動(dòng)作和過程;另一方面,詩又具有空間的特征,它以語言為手段,營造出一個(gè)特殊的、詩意的文學(xué)空間。詩是視覺的,以生動(dòng)豐富的形象作用于我們的視覺,所謂“詩中有畫”;詩又是聽覺的,以富有魅力的聲音形式作用于我們的聽覺,詩歌就是詩中有歌。瓦萊里說,“詩歌藝術(shù)是一門比純音樂藝術(shù)更復(fù)雜、更富于變化的藝術(shù),因?yàn)樗笕藗兺瑫r(shí)駕馭相互完全獨(dú)立的各個(gè)部分,要求人們在取悅于聽覺和激發(fā)才思這二者之間建立并保持微妙而精巧的平衡”。這可能就是在文學(xué)諸體裁中,人們特別強(qiáng)調(diào)詩歌的藝術(shù)性的原因吧。在詩的諸種藝術(shù)成分中,聲音的成分尤為重要。我們講詩的形象,往往偏重視覺形象,強(qiáng)調(diào)意象、意境、畫面感等等就是這種偏見的表現(xiàn)。我不是說視覺形象不重要,視覺形象當(dāng)然是詩歌表現(xiàn)的重要手段,但詩在根本上是一種聲音的藝術(shù),聲音形象是詩歌最根本的形象,這一點(diǎn)需要特別強(qiáng)調(diào)。一個(gè)詩人畢生的追求就是發(fā)明一種獨(dú)特的語調(diào),也就是獨(dú)特的聲音形象,換句換說,詩人是靠其獨(dú)特的聲音被讀者所辨認(rèn)的。要注意,我所說的聲音形象是高于音樂性的?!耙魳沸浴笔呛苋菀滓鹫`解的一個(gè)概念,以為詩應(yīng)該追求“歌”的效果——這種追求在新詩中的經(jīng)典例子是《再別康橋》《雨巷》——在這種追求中,詩很容易成為音樂的附庸。其實(shí),對詩而言,“音樂性”只是一個(gè)比喻,詩的音樂性和純聲音的音樂并不是一回事,以文字去模擬音樂的效果,永遠(yuǎn)不會(huì)成功。詩的音樂是語言的音樂,其聲音始終和意義結(jié)合在一起,因此生動(dòng)的、獨(dú)特的語調(diào)在詩中永遠(yuǎn)比所謂的音樂性更重要。詩的音樂性,從本義上講就是那種匯合了聲音與意義的語調(diào),除此之外的聲音效果都是附加的。從詩的角度說,《再別康橋》《雨巷》都不是什么了不得的作品。美國詩人弗羅斯特有一個(gè)說法非常好。他說真正的詩必須對譜曲配樂有某種抵抗性,因?yàn)樗旧砭褪且魳贰チ_斯特這里所謂音樂當(dāng)然不是那種純聲音的音樂,而是語言的音樂。崖麗娟:您在大學(xué)時(shí)代就開始寫詩,后來似乎是以詩歌批評家的身份成名,現(xiàn)在看來,您的詩歌產(chǎn)量也不少,而且質(zhì)量也很高。作為詩歌批評家和詩人,您更看重自己的哪個(gè)身份?這兩者是什么樣的關(guān)系?我們發(fā)現(xiàn),很多好詩人也是很好的批評家,反之,很多好的批評家的詩寫得也很好,對這一現(xiàn)象,如何評價(jià)?是贊成還是反對?詩人批評家與非詩人出身的詩評家比較有何區(qū)別?西渡:我迄今只出過四本詩集(不算詩選),產(chǎn)量不算高。我的詩歌寫作呈現(xiàn)間歇狀態(tài),中間有不少停頓。實(shí)際上,五十歲以前,我的大部分精力都消耗在謀生上了。有一段時(shí)間,文章發(fā)得多一些,詩很少發(fā)。由于這個(gè)原因,一些讀者誤認(rèn)為我主要從事批評工作。其實(shí),批評一開始并沒有進(jìn)入我的職業(yè)規(guī)劃,它是一些偶然的因素促成的。寫詩是一件私人性的工作,也可以說是自我的工作;批評則是一個(gè)社會(huì)性的工作。批評意味著介入到詩人、作品和讀者之間,在其中充當(dāng)一個(gè)調(diào)停的角色,這個(gè)角色從根本上說是社會(huì)性的。我的批評文章不少是應(yīng)邀之作——這恰好也是拉金隨筆集的中文譯名,英文原名叫“required writing”,其中多數(shù)為批評文章。一個(gè)詩人可以把它的批評文集命名為“應(yīng)邀之作”,但絕不會(huì)以此命名他的詩,因?yàn)閷懺娛琼憫?yīng)你自己內(nèi)心的要求。如果有詩的邀請這回事,那它也是一個(gè)無人稱的邀請,就像我在前面說的,是一首詩對另一首詩的邀請,其中邀請者和被邀請者都是匿名的。它是一樁心靈內(nèi)部、語言內(nèi)部的事件,而不是社會(huì)的事件。寫詩當(dāng)然也有它的社會(huì)性,但它的社會(huì)性需要通過某些中介才能實(shí)現(xiàn),批評就是其必要的中介之一,其他還包括發(fā)表、出版、閱讀和詩歌交流活動(dòng)等等。詩人兼批評家在現(xiàn)代詩歌中極為普遍。這個(gè)傳統(tǒng)從愛倫坡就開始形成了,波德萊爾、馬拉美、瓦萊里、里爾克、葉芝、龐德、艾略特……一直到帕斯、米沃什、希尼這些大詩人無不是杰出的批評家。這個(gè)傳統(tǒng)也反映在中國當(dāng)代詩歌的進(jìn)程中,很多當(dāng)代詩人同時(shí)兼做批評工作。這個(gè)趨勢起初是源于詩人對批評的不滿,后來又得到詩人高學(xué)歷化的支持。更深層的原因是現(xiàn)代詩的自覺化。浪漫主義之后,現(xiàn)代詩越來越成為一種自覺的藝術(shù),它依賴詩人自覺的勞作遠(yuǎn)勝于對靈感的依賴;理智在寫作中的分量越來越重。可以說,現(xiàn)代詩的寫作過程本身就伴隨批評,以至寫和評成了詩歌寫作的一體兩面。而對這種自覺的藝術(shù)的理解,也要求批評家成為詩藝的行家,對詩的寫作奧秘有充分的了解,換句話說,那種基于思想的、社會(huì)的乃至心理學(xué)的批評,在這樣的詩面前多半失效了。龐德說過,絕不要相信那些沒有寫出過一行好詩的批評家。這話也可以反過來講,沒有能力從事批評的詩人,其寫作也相當(dāng)可疑。實(shí)際上,詩與批評的合一已經(jīng)成為詩的事實(shí)的一部分,反對和贊成都不能改變這一事實(shí),除非詩的寫作重新退回到蒙昧的時(shí)代。
崖麗娟:您的名字似乎總是與海子、駱一禾、戈麥這三位英年早逝的北大詩人聯(lián)系在一起。您的詩歌批評專著《壯烈風(fēng)景——駱一禾論、駱一禾海子比較論》是研究這兩位詩人繞不開的一本重要著作。聽說您剛剛完成《戈麥全集》的編輯工作,計(jì)劃明年出版。請介紹一下編輯情況。西渡:海子、駱一禾是高我六屆的校友,我與他們幾乎沒有個(gè)人交往,和他們的關(guān)系是純粹的詩和讀者的關(guān)系,戈麥則是我年輕時(shí)最親密的朋友。戈麥去世后,我先后編輯過四本戈麥的詩集:《彗星——戈麥詩集》(漓江出版社1993);《戈麥詩全編》(上海三聯(lián)1999);《戈麥的詩》(人民文學(xué)2012);《戈麥詩選》(太白文藝,2019)。但戈麥的寫作并不限于詩,他在小說創(chuàng)作、詩歌和小說批評方面都有出色的工作。限于體例,上面四種集子都無法充分反映戈麥詩歌創(chuàng)作以外的工作——事實(shí)上,戈麥詩以外的成果僅《戈麥詩全編》收入過部分詩論,其小說、大部分批評文章都沒有入集。這次編輯的 《戈麥全集》收入了戈麥存世的全部詩作、譯詩、小說、散文、文論和目前收集到的主要書信,篇幅比《戈麥詩全編》增加近一半,第一次完整地反映了戈麥文學(xué)工作的全貌。同時(shí),全集還收入了戈麥兄長褚福運(yùn)先生的長篇回憶錄,為研究戈麥提供了寶貴的第一手材料;編纂了詳盡的《戈麥創(chuàng)作、評論年表》,為研究者尋訪相關(guān)文獻(xiàn)提供了線索。編輯《戈麥全集》是我的夙愿,至少十年前已列入我的工作計(jì)劃。這次從著手到完工歷時(shí)將近一年,確實(shí)也花了不少心血?!陡犒溔穼⒂衫旖霭嫔绯霭?。這家出版社也是戈麥第一本詩集《彗星》的出版者,將近30年后,與漓江再續(xù)前緣,也是讓我個(gè)人感到特別欣慰的一件事情。崖麗娟:您曾榮獲劉麗安詩歌獎(jiǎng)、《十月》文學(xué)獎(jiǎng)散文獎(jiǎng)、東蕩子詩歌獎(jiǎng)批評獎(jiǎng)、揚(yáng)子江詩學(xué)獎(jiǎng)、昌耀詩歌獎(jiǎng)等,最近又獲得草堂詩歌獎(jiǎng)。請結(jié)合創(chuàng)作體會(huì)講一講如何才能寫出一首好詩?在您看來,好詩有哪幾條標(biāo)準(zhǔn)?您有自己滿意的詩作嗎?能否以您某一佳作為樣本給讀者做解讀?西渡:怎樣寫出一首好詩,是每個(gè)詩人的秘密,打死我也不說。事實(shí)上,說了也沒有用,因?yàn)檫@種秘密從根本上講只對本人有效,“雖在父兄不能以移子弟”。說得更嚴(yán)格一點(diǎn),每一首詩都有關(guān)于自己出生的秘密,對另外的詩同樣無效。詩人必須在每一首詩的寫作中去發(fā)現(xiàn)那個(gè)秘密,而不能依靠過去的經(jīng)驗(yàn)。這是由詩對未來的傾心決定的。所以,寫詩永遠(yuǎn)是一件冒險(xiǎn)的事情,對初試身手的年輕詩人如此,對技藝精熟的老手也如此。好詩有什么標(biāo)準(zhǔn)?我認(rèn)為一首好詩應(yīng)該提供一個(gè)更新了的世界,就像第一縷晨光喚醒沉睡的世界一樣。這當(dāng)然是從效果來講,而效果總是因人而異,也不是什么標(biāo)準(zhǔn)。廢名曾經(jīng)說好詩應(yīng)該完全,像一個(gè)新皮球,處處離球心是半徑。意思是好詩的內(nèi)容和形式應(yīng)該配合無間,一分不多,一分不少。我認(rèn)為好詩應(yīng)該是可以瞬間領(lǐng)悟的整體。詩是時(shí)間的藝術(shù),讀者只能按時(shí)間順序漸次閱讀,通過部分逐漸接近全體,但一首好詩必須是一個(gè)完整的整體,在閱讀過程結(jié)束后,它必須能夠還原為一個(gè)整體,被讀者瞬間領(lǐng)悟。從聲音的效果看,一首好詩必須創(chuàng)造一個(gè)統(tǒng)一的聲音形象,它或者表現(xiàn)為一個(gè)統(tǒng)一的語調(diào),或者表現(xiàn)為諸種語調(diào)之間的和諧對話。一言以蔽之,一首好詩的內(nèi)容、形式、聲音都必須具有整體性。解釋詩歌的工作應(yīng)該由讀者來進(jìn)行。詩人自己的解釋很容易變成對寫作意圖和過程的追憶。而我們知道,意圖和效果不是一回事,記憶又常常騙人。因此,詩人自己的解釋多半不可靠。在這件事情上,讀者才是最后的權(quán)威。所以,請?jiān)?,我不解釋自己的詩?div id="agbntpk" class="contheight">
西渡(前排左三)給學(xué)生上寫作課合影
崖麗娟:有人說,上海是一個(gè)沒有詩意的城市,當(dāng)然,也有人反駁說,上海是一個(gè)充滿詩意的城市。您去年9月17日曾來上海做過一次詩歌分享會(huì),今年又受邀成為第六屆上海國際詩歌節(jié)嘉賓。您覺得上海有“詩意”嗎?“詩意”對城市、對人有什么樣的影響?西渡:詩意依賴于心靈的自由,尤其依賴于一種活躍的自我意識(shí)。上海作為中國最發(fā)達(dá)的都市,擁有最發(fā)達(dá)的資訊,也擁有自我意識(shí)最敏銳、最活躍,修養(yǎng)最全面的現(xiàn)代個(gè)體,成為詩的重鎮(zhèn)應(yīng)該是理所當(dāng)然的事。事實(shí)也是這樣。除了新詩誕生期的北京,新詩和上海關(guān)系之密切可能超過其他任何一座城市。新世紀(jì)以來,上海國際詩歌節(jié)、上海外灘詩歌船、詩歌來到美術(shù)館等詩歌活動(dòng)的舉行,更讓上海和詩歌有了一種近距離的物理性關(guān)系,上海的“詩意”正變得越來越具體,成為廣大市民可以直接觸摸的東西。我想,這種作為物理存在的詩正在改變上海這座城市的氣質(zhì),也會(huì)潛移默化地改變生活其中的人。衷心祝愿越來越詩意的上海,帶給上海市民更多詩意的生活。責(zé)任編輯:彭珊珊
校對:張艷






