

“一七令”,詞牌名。又名寶塔詩。唐白居易分司東都時(shí),群賢會(huì)興化亭送別。酒酣,各賦詩。起初的字,既為詩題,又為詩韻,從一字至七字為句,除第一句外,其他各二句,要求句句對(duì)仗。全詞單調(diào)五十五字,共十三句,七平或七仄韻。

一七令.冬
李紅彬
冬。
地凍,冰封。
千里霧,五更風(fēng)。
煙添塵暗,霜染楓紅。
半庭黃葉積,一徑野花空。
北國玉雕不盡,南山花擁無窮。
雪飄大地銀裝裹,日出高天赤烏濃。

【清風(fēng)細(xì)雨老師,簡(jiǎn)評(píng)】:李紅彬的這首小令定題為冬,巧用“凍、封”二字,白描寫意便將冬的凜冽、決絕與靜寂瞬間呈現(xiàn)在您眼前,令讀者仿若置身于冬的寒冷中,心似乎也被封凍了一般,極具帶入感。接下來詞者在看似凝固的景致中尋找并描繪出冬日里動(dòng)態(tài)的畫面,令讀者在他的細(xì)致描繪中感受到千里流動(dòng)霧與五更詠嘆的風(fēng);再用色彩來詮釋冬的唯美,冬天不是只有黑白灰這些簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的素色,你看那經(jīng)霜的紅葉,靜守深庭的黃葉,紅與黃的點(diǎn)綴,空與暗的留白……妙哉、妙哉,黑白灰的底色上那不經(jīng)意的一抹紅一痕黃,給人留下無盡的遐想空間。六字對(duì)句概括解讀“北國”與“南山”的冬天是不一樣的景致,從中更能感受到北國冬天的極簡(jiǎn)風(fēng),銀裝素裹的純粹,然一輪紅日的噴薄而出,人自然而然地一定會(huì)向往這一輪煦暖的,恰似一團(tuán)火,溫暖塵世,溫暖人心,破題扣題入新境,一種昂揚(yáng)盡在其中,此結(jié)境界高拔,氣韻超凡。縱觀此首一七令,畫面層次分明,渲染得當(dāng),工致精巧,畫面由靜轉(zhuǎn)動(dòng)再轉(zhuǎn)靜轉(zhuǎn)動(dòng),冬天的魅力盡情展示,遒勁雋逸酣暢,走心入心。

一七令.梅
三草
梅。
飄逸,幽思。
搖倩影,舞芳姿。
香里高潔,世間妙奇。
風(fēng)寒迎瑞雪,冰冷送春暉。
品質(zhì)并肩松竹,光華同載詩詞。
清芬欣為君助興,雅韻權(quán)當(dāng)我自癡。

【清風(fēng)細(xì)雨老師,簡(jiǎn)評(píng)】:冬天怎能沒有梅呢?三草的這首詠物詞《一七令?梅》,信筆畫梅,由“飄逸、幽思”展卷,飄逸言外,幽思言內(nèi),將讀者帶入畫中,構(gòu)思縝密,意蘊(yùn)唯美;接下來詞者再用“高潔、妙奇”二詞,先寫梅的亮節(jié),后寫梅的神韻,承接上句自然流暢地鋪展寫意。五字對(duì)句詞者物意化境再寫梅以其高潔、堅(jiān)強(qiáng)的精神品格傲雪迎霜,給世人以激勵(lì);梅作為春的使者,以開百花之先,獨(dú)天下而春,形神兼?zhèn)涞乇磉_(dá)了詞者對(duì)梅花的贊美之情,王士稹在《帶經(jīng)堂詩話》云:“詠物之作,須如禪家所謂不粘不脫,不即不離,乃為上乘?!泵坊ㄅc松、竹并稱為“歲寒三友”,古今多少大家為之賦詠,詞者也與梅花結(jié)下不解之緣,因梅癡、為梅歌,喜歡梅花的飄逸出塵,獨(dú)愛梅花的清絕風(fēng)雅,踏雪尋梅,歸來詠梅,何等的雅興啊。整首詞作,通篇寫實(shí),樸實(shí)的語言,豐富的情感,為迎雪送暉,一身傲骨的梅花作了精彩傳神的寫照,讀之朗朗上口,品之回味無窮。

一七令.茶
清風(fēng)細(xì)雨
茶。
簡(jiǎn)素,清遐。
舒展意,坐忘涯。
浮沉厚道,濃淡興嗟。
無塵修一味,有致逸千家。
從此綺紜放下,方知荏苒升華。
低眉淺笑懷入月,極目馳思?jí)羯肌?/p>

【放下簡(jiǎn)評(píng)】:一字至七字詩,俗稱寶塔詩,在中國古代詩中較為少見。這首小令是對(duì)茶道過程很有研究老茶客的飲茶感受吧。一杯茶,簡(jiǎn)單,素雅,清香,引起悠遠(yuǎn)地思索或想象。那舒展著身姿,從容的一坐,端起茶杯,一看茶葉的沉浮,一呡,味道的濃淡,那身心的感受啊,真是美不勝收。由一人的評(píng)茶,而想到千家萬戶,在案明幾凈處,有興致,有情趣的品味千古而來的茶韻也是一件很安閑的事情。飲茶的過程中,放下那塵世間看上去華麗而實(shí)質(zhì)上很雜亂的外像,在寧靜中感受時(shí)光易逝,心底的精神智慧在升華。這是多么美妙的過程。結(jié)句很有點(diǎn)意思,品茶的時(shí)間過得也是很快的,低頭一笑,月亮已經(jīng)升起來了,都照到懷里了,再抬頭望望那月亮,精神飽滿,思維敏捷如云絲飛馳而來了,如夢(mèng)如幻,空靈飄逸。
這一小令一氣呵成,一環(huán)連著一環(huán),層層深入。小令一開頭,就點(diǎn)出了主題是茶。接著寫了茶的本性“簡(jiǎn)素”,即味香和形美“清遐”。這首小令的獨(dú)特之處。是以寶塔的形式來排列的詩歌,不僅形式特別,而且讀起來朗朗上口,句句工對(duì)。同時(shí)也描繪了茶的形態(tài)“浮沉厚道”、和飲茶過程中身心的寧靜安詳,表達(dá)了人們對(duì)飲茶的喜愛之情。

一七令.弦
燈心草兒
弦。
斷續(xù),纏綿。
風(fēng)入靜,水縈喧。
蓬舟于渚,松院相禪。
潛峰巔且醉,迷岙谷而顛。
得句巧逢處士,知音恍是桑田。
詠罷清闋采桑子,唱徹高山醉花間。

【清風(fēng)細(xì)雨老師,簡(jiǎn)評(píng)】:燈芯草兒的這首弦,乃詠琴之弦也,借以詠嘆琴之意,曲之韻,更是贊詠撫弦之雅士賢者,弦者,賢者也。詞人從曲之“斷續(xù)、纏綿”起筆定位,弦是載體,曲是過程,與知音相遇相知相惜是結(jié)果。故才有了下面的“風(fēng)入靜,水縈喧”,擬人寫意,弦這一撫呀,風(fēng)聽得都慢下腳步,調(diào)起千絲繞,水調(diào)歌回詠而嘆之,君可知“蓬舟于渚,松院相禪”,江上移舟知交撫琴,問禪悟知拾得意,宮商角徵羽真是玄妙啊,聽音知雅意,且一醉,而一顛,如醉如癡如狂,可謂:聽君一曲,聽君一席話,人生境界得以更上一層樓。接下來的六字對(duì)句,詞者似乎跳出了弦的境象,實(shí)則不然,詞者在弦曲的幽處妙解音律而得佳句,攏捻舊曾諳,盡管早已滄海桑田,但知音會(huì)永世陪伴,經(jīng)典會(huì)永遠(yuǎn)流傳。讀到此你能感到詞者對(duì)弦對(duì)琴對(duì)曲的一種敬畏感。張貴《詞源》論及詠物詞時(shí)指出:“體物稍真,則拘而不暢;模寫差遠(yuǎn),則晦而不明。要須收縱聯(lián)密,用事合題,一段意思,全在結(jié)句,斯為絕妙?!痹~者的結(jié)句“詠罷清闋采桑子,唱徹高山醉花間?!笔菍?duì)上面的且醉和而顛的遞進(jìn)解構(gòu),寓意更為深邃,此結(jié)妙嵌采桑子、醉花間兩個(gè)詞牌名,詞最初稱為"曲詞"或者"曲子詞",別稱有曲詞、琴趣、詩余等,是配合宴樂樂曲而填寫的歌詩,所以詞者此處的嵌入恰到好處,詞不離曲,曲不離弦,回扣主題弦,“高山”的嵌入,讀者即刻明了,伯牙與子期,高山流水遇知音,正是對(duì)弦的最高境界的解讀,結(jié)于此,堪稱完美。整首作品,詞者善于用典化典,融敘事、繪景、抒情、議論于一體,境界開闊,筆法老道,言已盡而意有余。

一七令.詩
放下
詩。
高古,幽奇。
星斗夜,寶燈時(shí)。
乘興三笑,放懷一離。
理清風(fēng)雨怨,情苦柳煙悲。
山水可知我識(shí),文章如許卿知。
自吟蘇辛玉壺句,便有陶謝翰林辭。
注:三笑指虎溪三笑。一離指離騷,一種文體。

【清風(fēng)細(xì)雨老師,簡(jiǎn)評(píng)】:"有境界則自成高格,自有名句"(王國維《人間詞話》),放下的這首一七令,定題為詩,這里的詩指的是古體詩和近體詩,詞者以比興的手法,引經(jīng)據(jù)典,精準(zhǔn)且精彩地解讀何為詩,如何去賞讀古人的詩,如何去寫心中的詩。詞者用“高古,幽奇”來概括解析何為詩,高雅古樸的意境,幽雅玄妙的哲理,懂其意,入其境。人常說詩人是浪漫的,那么就在浪漫的星夜里一起,靜下心來秉燭去品、去學(xué)、去悟,靈感自然而來,遂“乘興三笑,放懷一離。”這里的三笑為一典,“三笑亭”,源于宋?陳舜俞《廬山記.卷二》:晉慧遠(yuǎn)居廬林寺,送客不過溪,一日與陶淵明、陸靜修二高士共話,不覺過之,虎輒號(hào)鳴,三人相與大笑而別,后建亭稱為“三笑亭”。此處的一離也為一典,《離騷》,詞者放懷依詩取興,引類譬喻,“理清風(fēng)雨怨,情苦柳煙悲?!迸c《離騷》對(duì)話。細(xì)雨在此將“一離”再多加一意為“會(huì)者定離”,佛家有云:“世上常會(huì)之人,也必有離散之時(shí),相遇之人,也終將分開?!痹~者用典化典,乘興會(huì)友,暢談賦詩,總有一別,但此一別不是傷離別,而是走出去,賞自然之瑰麗,尋世界之奇妙,慕高山,遇流水,怎一個(gè)愜意了得?!吧剿芍易R(shí),文章如許卿知?!痹~者的這句六字對(duì)句,一問一答,淡然雅然,流年暗換里,識(shí)得山水意,一畝心田詩爛漫,與己與卿,曉也懂也。歇拍的七字對(duì)句,詞者再次連續(xù)用典,蘇辛、陶謝四位大家,玉壺句的襟懷,翰林辭的風(fēng)骨,詞者依舊是緊扣主題托典抒情,借典論理?!白砸?、便有”二詞取“熟能唐詩三百首,不會(huì)吟詩也也會(huì)吟。”之意,給予這首《一七令?詩》更豐富的內(nèi)涵,以及更深邃的意義,更好地表達(dá)詞者對(duì)古詩詞的熱愛??v觀整首詞作,詩字起句領(lǐng)意,“高古,幽奇”總括,其下的所有對(duì)句都是在此二字對(duì)句上展境拓意,筆法多姿,言近而旨遠(yuǎn),是詞者對(duì)詩的一種精神領(lǐng)悟,詩由心生,平仄皆風(fēng)骨,萬象可酬知。
