制作:神韻之風工作室
原野是錯落的詩行
誰將萬千斑斕潑向蒼穹
繽紛在荒野上隕落
禿鷲杵在乳峰,眼球流覽溝壑
工蜂壟上行,消弭了殺機
動情的小溪歡歌,森林也來潮
蝶舞翩躚,隨花蕾去了
原野是錯落的詩行
阡陌紅塵裡,野花折了莖
光風霽月,雲(yún)兒
在天地間寬衣解帶。錦瑟
生如夏花,我
卻誤讀為人間四月天

yuny點評
詩作狂放、浪漫的胸襟,唯美、生動的語言,組成的詩行先聲奪主,沁人肺腑。首先,標題《原野是錯落的詩行》,隱喻修辭,詩眼所在,就格外迷人;意象“蒼穹,原野,小溪,森林,眼球”的運用,時空的跳躍,讀者的眼眸,一一出現(xiàn)雄渾、遼闊、翠綠、斑斕的景致。它由遠及近,由高至下,令人目不暇接;“光風齊月,云兒在天地間寬衣解帶”,擬人法將天上的“風、云、月”,那縷縷彈不停的裝飾華美的琴弦,抒寫地纏綿動人;尾句,“欲誤讀為人間四月天”,筆鋒一轉(zhuǎn),反語修辭。恰似說明人間四月天,清新而又婉約,是人們心靈綻放的春天,是愛,是暖,是希望。讀者仿佛看見,詩人筆下的原野,一副詩情畫意襲來!

黃元元,曾用名黃源遠,譜名袁傳元。祖籍岳陽,出生于漢口,旅居香港40余年,職業(yè)藝術(shù)工作者。樂隊和合唱指揮、大提琴演奏、聲樂(男中音)、舞臺話劇、書法以及文學創(chuàng)作?,F(xiàn)任國際青少年藝術(shù)教育協(xié)會主席、香港節(jié)日室內(nèi)樂團團長。
出版雜文集《直覺的程序生活》,個人詩集《窗戶為我留了一條縫》翻譯成法文、德文、意大利文、菲利賓文和越南文;《中英對照·中外現(xiàn)代詩名家集萃·黃元元短詩選》,《詩評易渡間.yuny詩評黃元元作品賞析》,行草書法集《廟前市·袁家賦》。
曾運儀,網(wǎng)名:yuny,四川省隆昌市人。曾供職于內(nèi)江市人民政府辦公室。中國散文網(wǎng)會員。國際詩詞協(xié)會會員。馭風者詩社社員。
舉報