

◎2021世界筆會鼓浪嶼聽濤
伍開金(成都)
誰撫仙鄉(xiāng)綠綺琴,
千林萬壑蕩潮音。
銅琶鐵板中華頌,
玉笛銀簫游子吟。
韶樂九歌召鳳鳥,
梅花三弄聚詩人。
臺澎遙望隔煙水,
一片波濤一片心。
釋義分享:
2021 廈門文化節(jié)“華夏杯中外詩歌散文大獎賽”,余忝列大賽十大作家獎,并受主辦方“中華作家網(wǎng)、中華作家聯(lián)盟、北京華夏永興文化院”的邀請,赴廈門參加文化節(jié)世界筆會。2021年12月27日,海內外作家30余人,隨筆會主席王偉先生游鼓浪嶼,在鄭成功塑像下,遙望臺澎,即興創(chuàng)作,激情朗誦。《鼓浪嶼聽濤》為我當時的即景之作(略有修改)。
鼓浪嶼,島上怪石嵯峨,迭成洞壑,海水撲擊,濤聲如雷,所以又名琴島,是大陸距離臺灣最近的地方。綠綺琴,古琴名,出處《西京雜記》:司馬相如作《玉如意賦》,梁王 悅之,賜以綠綺之琴,后成為名琴的代稱。唐李白有“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。為我一揮手,如聞萬壑松”的名句。首聯(lián)“誰撫仙鄉(xiāng)綠綺琴,千林萬壑蕩潮音”,化用其意,寫仙鄉(xiāng)廈門鼓浪嶼大潮洶涌澎湃,濤聲穿云裂石,回蕩在千林萬壑之間。“誰撫仙鄉(xiāng)綠綺琴?”開篇設問,是誰在撫琴?引人遐想。鼓浪嶼正像一位撫琴的高人,這是把鼓浪嶼擬人化象征化,“仙鄉(xiāng)”既是外地人對廈門的敬稱,又指仙人之居所,是對大美河山的稱謂,是一種詩意化描寫。
頷聯(lián)寫濤聲(琴聲)的變化,融入了自己的感受(通感手法,把視覺聽覺和心靈溝通):那銅琶鐵板般的濤聲,是對強大祖國的歌頌;那玉笛銀簫般的纏綿,又如游子對母親的思吟。銅琶鐵板:兩種伴奏樂器。用銅琵琶、鐵綽板伴唱。形容氣慨豪邁,音調高亢的文辭。出自宋·俞文豹《吹劍續(xù)錄》:“柳郎中詞,只好十七八女孩兒執(zhí)紅牙拍板,唱‘楊柳岸曉風殘月’;學士詞,須關西大漢持銅琶鐵板,唱‘大江東去’”。玉笛銀簫:其聲纏綿婉轉,古詩常常用以表達思鄉(xiāng)的情思。如李白《春夜洛城聞笛 》“誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情”;杜牧《寄揚州韓綽判官》“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?!?/p>
頸聯(lián)是緊承“聽琴”引發(fā)的聯(lián)想:“韶樂九歌”也稱“九韶,“相傳舜南巡時,奏韶樂于此,鳳為之下”。原來,舜帝為將中原文化傳入苗地,他南巡來到位于漢、苗交界之地的韶山。舜帝率眾登至一最高峰,忽聽鼓角齊鳴,手執(zhí)弓矛的苗民土著將其團團圍住達三天三夜,形勢危殆。舜帝于是命人奏起了美侖美奐的“韶樂”,一時間鳳凰來儀,百鳥和鳴?;⒁曧耥竦拿缑裨诿畈豢裳缘臉仿曋?,丟下武器伴著節(jié)奏跳起舞來,一場干戈化為玉帛。中國歷史上還有“孔子聞韶樂三月不知肉味”的典故,詩中化用兩典,寫濤聲的美妙,意在表達中華文化的強大感召力,以切合世界筆網(wǎng)傳播中華文化的使命,更表達黨和政府對和平統(tǒng)一的足夠耐心和自信?!懊坊ㄈ睘楣徘?。據(jù) 明 朱權《神奇秘譜》稱,此曲系由 晉 桓伊 所作的笛曲改編而成。內容寫傲霜斗雪的梅花,全曲主調出現(xiàn)三次,故稱。本次廈門文化節(jié)分三大賽事,三大賽事共收到稿件19萬余件,8萬多人參賽,來自全球40多個國家和地區(qū),可謂盛況空前。詩中“梅花三弄聚詩人”,出處本此。
尾聯(lián)從思緒中回到眼前:“臺澎遙望隔煙水,一片波濤一片心”。波濤陣陣,琴聲裊裊,遙望臺澎,煙雨迷茫,一個“隔”字,讓人思緒難平,無以言說。全詩在“遙望”中結束,而鄉(xiāng)愁無限,且讓這大海的滾滾波濤,片片浪花,帶去祖國母親的思念和詩人們美好的祝愿 吧-----
作者簡介:伍開金, 成都市詩詞楹聯(lián)學會第五屆、第六屆副會長,現(xiàn)為顧問。作品在省市、中央電視臺等全國性比賽中多次獲獎,并選人《當代中華詩詞集成四川卷》、《現(xiàn)代佳聯(lián)三百副》、《中華詩詞》、溫哥華環(huán)球華報《楓華夕拾》等刊物。