我作品曾遭遇過的盜版
作者:趙國春
我寫的作品,也曾經遭遇過抄襲和盜版。身邊的文友們勸我:你應該感到高興,說明你的作品寫得好。今天的盜版者也很聰明,也有一定的文字功底。據(jù)說正版書上出現(xiàn)的幾個錯白字,盜版時都給改了過來。
我的單篇作品最初遭到盜版的,是1997年11期《中國農墾》發(fā)表我的紀實文學《文化名人在北大荒》。這篇作品的影響,是在1998年第2期《讀者》選載后。外地的朋友首先打來電話祝賀,周圍的朋友也表示恭喜。我也很長時間處在興奮之中,十年前我在《人民日報海外版》第一次發(fā)表散文時,也沒有這種感覺。據(jù)說當時《讀者》的發(fā)行量在國內是最大的,大概在400多萬份。我也是這本刊物的老讀者了,確實辦得不錯。
當時,我工作的單位還在佳木斯市。我們剛剛開完了文代會,我當選為北大荒作家協(xié)會的常務副主席。我們幾個人來到哈爾濱市,在省文藝干校張羅第二期墾區(qū)文學創(chuàng)作講習班。省文藝干校緊挨著哈爾濱師范大學,一天晚飯后,我們幾個人去逛書市時,我在地攤上發(fā)現(xiàn)了《青年文摘》和《讀者》的合訂本。我好奇地翻開看了看,很快我就發(fā)現(xiàn)了我的這篇《文化名人在北大荒》。這兩個合訂本,都是32開的縮印本,印刷得不清楚,裝訂得也很粗糙。根據(jù)印刷和裝訂質量,我判斷都是盜版?!蹲x者》合訂本上,在我這片文章的前面,起碼還刊登了我的名字。盜版的這本《青年文摘》,連我的名字都沒給登。當時,我每樣買了一本,想找人理論理論。后來時間一長,也就淡化了這件事情,再說,又能去找誰呢?
十幾年過去了,我?guī)状翁蕴f書,都沒舍得把這兩本版的合訂本拋棄。不管怎么說,也刊登了我的作品呢,留個紀念吧。
我的整部著作也曾經遭遇過盜版。2000年1月北方文藝出版社出版的傳記文學作品集《荒野靈音——名人在北大荒》一書。這部書也是我的最早由出版社納入出版計劃的,在全國各大新華書店發(fā)行的。當時在全國引起一定的反響,尤其在北大荒人工作和生活的地方。
幾年后,我聽外地的朋友說,我的這本書已經再版了,可我既沒有接到出版社的通知,也沒有接到任何人寄來的稿費。一時間,我在網(wǎng)上也搜索到了這本書,有許多網(wǎng)上的書店在銷售??晌遗c人家聯(lián)系,都沒有音信。于是,我也讓在北京的朋友,和在天津工作的兒子,幫我買一本。我好看看是怎么盜的版,可兩年過去了,一本也沒有買到。
就在我對這件事逐漸淡忘的時候,也就在去年6月的一天,我突然接到南方寄來的一本書。我打開一看,是從江蘇省常州市寄來的我的《荒野靈音》。我再仔細一看,這本書已經不是2000年出版的第一版了。封面的顏色與原來的不一樣,責任編輯也換了。最可氣的是,把書的勒口處的作者介紹,也給刪掉了。定價由原來的19.80元,也漲到35元了??磥砦业臅盗耍沂怯指吲d又生氣。高興的是我的書在出版了近8年后,能夠再版,真的不容易。生氣的是,我的作品再版我這個作者竟然不知道,就不用說稿酬有沒有了。我仔細一看來信,原來讀者是個老先生。他把這本書夸了一番。
他在信中這樣寫道:
時下出版物數(shù)不勝數(shù),標牌各異,花槍種種,但滿坑滿谷多為生猛海鮮之類,既貴又怕吃壞肚子,而實實在在如您著作般的五谷雜糧,反倒成了難得一見的稀罕物,叫人無話可說。
拜讀《荒野靈音》,對北大荒這一當代史中重要的一頁有了更深的感悟。常見皇皇巨著,正襟危坐,高山仰止,總感有些惶惶然,讀您的作品,則頓覺心清神爽,受益匪淺。
近日重品,遙想您舉重若輕的風采,雖不能至,人心向往,不禁妄生冒昧之念,托付鴻雁,馮上尊著,恭請題辭,以感謝您所賜那一片可貴的清心天地。
看完了這封熱情洋溢的來信,我也給他回了一封信,告訴他這本書是盜版的,而且我到處買都沒有買到。我給他一本正版的,認真地簽上我的名字。我同時有贈給他一本我新出的書,也簽上名字,蓋上我的贈書章,一同給他寄回。
沒多久,我又接到了這位汪先生的回信,在此不妨也給讀者一閱。
趙先生:
您好!
大札、賜著奉悉。
因重讀您的著作,深感教益良多,冒昧寄上,敬請題詞,蒙您厚愛,更另賜著,既感激,又為給您添的麻煩而感心下不安。
真不好意思,我寄來的竟是一本盜版書,這讓我很驚異。您的《荒野靈音》是很嚴謹?shù)闹鳎皇悄欠N大紅大紫,一蹴而就的快餐之作,居然也會被盜印,很能說明您的著作受歡迎。關于對盜版的追查,我在報紙上也見過類似的報道,一般最終也都不了了之,再無下文,所以我對中國目前的知識產權保護的能力和決心是抱悲觀態(tài)度的,要想認真追究,只會使自己傷神。我覺得積極地看,盜版書對讀者了解北大荒那段珍貴歷史,倒是起到了一定的作用。
我原是學中文的,卻陰差陽錯,從事了工程技術管理工作,只是沒有煙酒之嗜,未能忘情于文,業(yè)余讀一二會心著作。在這浮燥成風之世,還能讀到您的作品,真是一種享受。
盼有機會能當面向您討教。
更令我生氣的是,前年有一天我從《農墾日報》上看到了一篇抄襲我的文章。那是《農墾日報》的星期天版,寫的是《姜昆在北大荒的故事》。我多年來養(yǎng)成了這樣一種習慣,凡是寫北大荒的,尤其是寫北大荒文化名人的文章,我都認真看。我讀著讀著覺得不對,我馬上翻出我寫姜昆的那篇文章,仔細一對,幾乎都是我原來寫的。太氣人了,我馬上就給責任編輯撥通了電話,可責任編輯剛剛出去了。我又給總編輯打電話,總編輯也解釋說,他們是從網(wǎng)上下載的這篇文章。我當時要求報社給我更名,給我補發(fā)稿酬,給我造成的損失補回來??偩幷f等我們調查一下再說。我也到網(wǎng)上搜索了一下,確實有一篇署這個名字的同樣文章。
過了一段時間,我的氣也消了,這件事我也就不再提。因為,我們的作品經常會遇到白用(不給稿酬)的,有和他們打官司的時間,我們再去寫一篇吧。誰讓我們在明處,人家在暗處。我們又能去找誰呢?
(2009年5月)
作者簡介:趙國春 中國作家協(xié)會會員、中國散文學會理事、北大荒作協(xié)主席、北大荒博物館原館長。1978年開始先后在《人民日報·海外版》《讀者》等73家報刊發(fā)表文學作品750多篇,有120多篇作品先后入選全國《2010年我最喜愛的中國散文100篇》等70多部文集。著有《荒原隨筆》等散文集、傳記文學等21部,490多萬字。散文集《生正逢時》,榮獲第三屆冰心散文獎,傳記文學《北大荒的“管天人”》,榮獲第三屆中國傳記文學優(yōu)秀作品獎。2015年榮獲中國散文學會頒發(fā)的“突出貢獻獎”,傳略收入《中國作家大辭典》《中國散文家大辭典》《東北文學60年》等書。曾出席中國作家協(xié)會第八次全國代表大會。
投稿加微信zxq13910331606
