精華熱點(diǎn) 
【長(zhǎng)篇神話詩(shī)劇】
劇情提示:
本劇用西式歌劇來(lái)演繹,以華夏精神為主旨,揭穿資本和神棍編造的虛假美譽(yù),拆下覆蓋在丑陋真面之上的面具。讓你重新認(rèn)識(shí)希臘神話,重新發(fā)現(xiàn)藏在字里行間血跡斑斑的罪行。跟隨主角的腳步,從過(guò)去的蒙昧中掙脫,審視自己的內(nèi)心,揭露掩藏在眾神光榮底下的罪惡。
如果你曾經(jīng)是希臘神話的忠實(shí)粉絲,那么請(qǐng)跟著本庭的原告,換一個(gè)角度重新認(rèn)識(shí)他們。如果你從未了解過(guò)希臘神話,那么請(qǐng)記住本庭的原告,不要重蹈他的覆轍。
斯波林奧法庭——眾神的審判
文/李濟(jì)瑄
[在被告的大力贊揚(yáng)下,原告:特洛伊的統(tǒng)帥赫克托王子終于正式登場(chǎng)。
眾神享受特洛伊的祭祀,卻任由特洛伊淪亡,如果虔誠(chéng)祭祀什么也換不來(lái),那么特洛伊對(duì)眾神的祭祀意義何在?]
第二天
第一場(chǎng)
第一節(jié):
[太陽(yáng)歷公元2021年2月13日,辛丑年大年初二,早晨。
斯波林奧法庭上,眾神還像前一天那樣,各自在被告席或旁聽(tīng)席落座,赫拉在被告席前方,宙斯和雅典娜留在后方。鎖在法官席上,威嚴(yán)的看著眾神。]
鎖
一個(gè)晚上就這樣過(guò)去,看到你們都一臉迷茫,
看起來(lái),昨天的謎題,你們沒(méi)有商量出一個(gè)答案。
莫非你們誰(shuí)都不能給我一個(gè)回答,說(shuō)出那位女子的身份?
好吧,這也是我意料之中,
以你們平常的作風(fēng),根本猜不到謎底。
赫拉
真是夠了,不要再躲躲閃閃的,好像有什么不敢見(jiàn)人。
快些說(shuō)吧,究竟是誰(shuí)?
到底是什么樣的女人,竟讓你如此吹捧,甚至要把她的地位抬到神后的上面?
鎖
看來(lái)你對(duì)于自己沒(méi)能猜到答案,也并不覺(jué)得多羞恥。
既然你們誰(shuí)都沒(méi)能動(dòng)起腦子,想到謎底,
那我也只好直接把答案揭曉。
這位女子,婚姻美滿,夫妻之間的感情忠貞不渝;
孝順公婆,愛(ài)護(hù)子女,姑嫂妯娌之間也是親密和睦;
她是特洛伊城少主的發(fā)妻,安德洛瑪刻。
在守護(hù)婚姻的成就上,你與她有遙不可及的距離。
[聽(tīng)到鎖說(shuō)出安德洛瑪刻的名字,眾神全都震驚了。]
阿瑞斯
什么?安德洛瑪刻?那是誰(shuí)?
阿波羅
安德洛瑪刻?我記得她是赫克托的妻子。
可這時(shí)突然提起,我卻想不起來(lái)多少和她有關(guān)的事。
阿爾忒彌斯
我倒是和她更接近一些,但也已經(jīng)不太相熟。
她實(shí)在是平平無(wú)奇,不甚起眼,
我也想不起她有什么事跡,足以稱道。
阿弗洛狄忒
我倒是知道她是誰(shuí),她什么樣我也心里有數(shù),
說(shuō)句實(shí)在的,我對(duì)她沒(méi)有好感。
大家都知道我的工作,而她就好像不在我的管控范圍之內(nèi)一樣。
既不愛(ài)爭(zhēng)奇斗艷出風(fēng)頭,也不會(huì)對(duì)丈夫之外的人上心,
哪怕丈夫已經(jīng)成為了亡夫。
她真是樂(lè)意那么枯燥的過(guò)著主婦的生活。
正因如此,我倒要說(shuō),我完全同意法官的說(shuō)法,
神后赫拉和她比起來(lái),可就完全不是那么一回事了。
舉個(gè)例子來(lái)講,如果把家庭和金蘋果一同擺在安德洛瑪刻面前,
我敢保證,她看都不會(huì)看金蘋果一眼。
[眾神紛紛發(fā)言。]
宙斯
(低聲自語(yǔ))
唉,果然是她啊,
特里托革尼亞沒(méi)能猜出答案來(lái),情有可原。
就連我也沒(méi)猜出來(lái),實(shí)在是不應(yīng)該。
[雅典娜一動(dòng)不動(dòng),一聲不響。]
鎖
雅典娜,你不打算也發(fā)表一下看法?
從昨天起你就一直很安靜,一言不發(fā),
你可是第一被告,
你打算就繼續(xù)這樣下去,用沉默來(lái)接受最終的審判結(jié)局?
雅典娜
我沒(méi)什么好說(shuō)的,還沒(méi)有出現(xiàn)針對(duì)我的指控,
目前并沒(méi)有這樣一個(gè)情境,非要我說(shuō)話不可。
鎖
你是我見(jiàn)過(guò)的女神當(dāng)中,最聰明的一個(gè)。
好吧,既然這樣,
赫拉,我看你似乎很想發(fā)言?
赫拉
我真是不敢相信,
你竟然可以把這樣一個(gè)碌碌無(wú)聞的平庸女人,放到這么高的位置?
你聽(tīng)聽(tīng)剛才,那些神祇說(shuō)的話,
就連當(dāng)時(shí)站在特洛伊人一邊的阿波羅,都對(duì)這女人沒(méi)有什么印象,
而你現(xiàn)在要說(shuō),我不如她?
鎖
這不是誰(shuí)的一面之詞,事實(shí)就是如此。
你作為婚姻的守護(hù)神,你的婚姻確實(shí)一塌糊涂,
你自己也好,宙斯也好,都已經(jīng)承認(rèn)了,
在你們這段婚姻中,能夠扯上關(guān)系的人,數(shù)都數(shù)不過(guò)來(lái)。
可是在赫克托和安德洛瑪刻的家庭中,第三個(gè)人是他們年幼的兒子。
赫克托可是連一段緋聞都沒(méi)有過(guò),
這樣來(lái)看,難道還不能說(shuō)明?
在守護(hù)婚姻的成就上,你根本比不上安德洛瑪刻。
順便提醒你一句,
不要總是盯著阿波羅的意見(jiàn),偶爾也聽(tīng)聽(tīng)阿弗洛狄忒,
她關(guān)于安德洛瑪刻的看法,更有啟發(fā)性。
赫拉
胡扯!你那張嘴一閉一張,就混淆了真實(shí)的情況,
確實(shí),那段夫妻關(guān)系中沒(méi)有第三者插足,
可那又和這個(gè)平庸的女人有什么關(guān)系?
難道他們夫妻關(guān)系的忠誠(chéng),是那個(gè)安德洛瑪刻的功勞?
鎖
聽(tīng)你的意思,你還對(duì)這個(gè)說(shuō)法有意見(jiàn)?
赫拉
真是有夠不要臉!
那女人碌碌無(wú)能,平庸至極,
她只不過(guò)是遇到一個(gè)好男人而已!
遇上那樣的男人,還用她自己費(fèi)心去維持婚姻?
雅典娜
尊貴的神后,赫拉,請(qǐng)你冷靜下來(lái)。
你現(xiàn)在說(shuō)的事情,已經(jīng)偏離了原本的話題。
趕快住口吧,不要再繼續(xù)下去了。
赫拉
閉嘴吧,特里托革尼亞。
你現(xiàn)在倒是出來(lái)攔我來(lái)了,
說(shuō)起金蘋果,你也逃不掉,
別忘了,你同樣參與了金蘋果的爭(zhēng)奪,
剛剛阿弗洛狄忒提起金蘋果的時(shí)候,你就應(yīng)該出言阻攔。
你當(dāng)時(shí)沒(méi)有理會(huì)她,反而是現(xiàn)在跟我打起岔來(lái)了!
鎖
雅典娜,現(xiàn)在還沒(méi)有對(duì)你的指控。
你前不久才說(shuō)過(guò),沒(méi)有對(duì)你的指控,你沒(méi)必要發(fā)言。
總不會(huì)連你這樣的女神,也不把自己的話當(dāng)回事,說(shuō)反悔就反悔吧。
[雅典娜本來(lái)還想對(duì)赫拉說(shuō)什么,聽(tīng)到鎖這樣說(shuō),只能退回被告席后方瞪著赫拉。]
赫拉
這就對(duì)了,特里托革尼亞,回到你的座位上去。
至于你,法官先生,你剛剛說(shuō)的那個(gè),我絕對(duì)不能認(rèn)可!
鎖
你似乎認(rèn)為那段婚姻之所以能忠誠(chéng)的維持住,
并不是因?yàn)榘驳侣瀣斂蹋橇碛性颍?/p>
你的意思是,在婚姻的問(wèn)題上,安德洛瑪刻并沒(méi)有比你更高明,
但是赫克托卻比宙斯要優(yōu)秀得多嗎?
你這么說(shuō),把你急切地想要推卸責(zé)任的嘴臉暴露無(wú)遺。
赫拉
這不是我想推卸責(zé)任,而是事實(shí)擺在這里!
有那樣的男人,想要讓婚姻保持忠誠(chéng),誰(shuí)做不到?
否則的話,另?yè)Q成別人做她的丈夫,你看她還能不能維持住美滿的婚姻?
他們的婚姻能夠這樣,分明是因?yàn)楹湛送小?/p>
剛才阿弗洛狄忒說(shuō)這個(gè)女人對(duì)丈夫之外的人完全不上心,
說(shuō)的好像是那么回事,
天底下有幾個(gè)女人像她阿弗洛狄忒,這位愛(ài)與美之神的樣子?
除了自己的丈夫,不管是神祇還是凡人,
只要足夠英俊的都恨不得有一腿。
但是看看赫克托,像他這樣的確實(shí)是不多。
除了妻子,任何女子對(duì)他而言,最多也就像是姐妹一樣對(duì)待。
就連面對(duì)著海倫,那個(gè)天底下第一的美女時(shí),
他也是十分平常的,只是對(duì)兄弟的妻子的態(tài)度。
沒(méi)有一點(diǎn)其他男人見(jiàn)到海倫時(shí),
或是恍惚,或是失神,那種失態(tài)的表現(xiàn)。
海倫的美貌他視若無(wú)睹,
對(duì)他而言,那天底下第一美女的容貌,
根本比不上他發(fā)妻的幾句話,更觸動(dòng)他的心。
他對(duì)待感情是如此的忠誠(chéng),
他唯一讓妻子傷心的事,就是他的死亡。
你說(shuō)是安德洛瑪刻比我懂得怎樣維護(hù)婚姻?
我告訴你,如果不是有這樣的丈夫,
安德洛瑪刻那個(gè)平庸的女人,憑什么擁有完滿的婚姻?
[雅典娜聽(tīng)著赫拉的贊美之詞,郁郁不樂(lè)。]
雅典娜
(低聲)
真是壞事,
為了證明安德洛瑪刻是平庸的,好維持住自己的名譽(yù),
結(jié)果竟然把赫克托,把那個(gè)男人夸上了天,
這和主動(dòng)送上門還有什么區(qū)別?
父親,您就不能做點(diǎn)什么?
[宙斯走上前,制止赫拉。]
宙斯
你這個(gè)蠢婦,快些住口吧,
你現(xiàn)在這個(gè)樣子,簡(jiǎn)直就是一頭被牽著鼻子走的瘋牛。
赫拉
你竟然說(shuō)我是瘋牛?你就是個(gè)種馬!
你那樣濫情,真是讓家庭感到羞恥。
跟赫克托比起來(lái)的話,你就應(yīng)該羞愧而死!
宙斯
你這沒(méi)輕沒(méi)重的瘋子!
如果不是在這莊嚴(yán)的法庭,我就用這霹靂,讓你變的外焦里嫩!
[說(shuō)著,宙斯注意到鎖正威嚴(yán)的看著他,趕忙改口。]
宙斯
但是作為第一法警,我突然認(rèn)識(shí)到,我實(shí)在不該參與并挑起這樣的糾紛。
我向法庭表示我深切的歉意,并保證下次絕不再犯。
一定認(rèn)真遵守法庭的秩序。
鎖
赫拉,聽(tīng)起來(lái),你對(duì)這赫克托的印象還真是不差,
既然這樣,那么我也很高興,
因?yàn)槟銊偛诺倪@段話,免去了我很多的麻煩。
那么接下來(lái),讓我們進(jìn)入正題,傳原告——
特洛伊大王子,特洛伊聯(lián)軍統(tǒng)帥,安德洛瑪刻的丈夫——
赫克托,到庭。
(2021.02.22)

第二節(jié):
[亡魂赫克托正在庭外,遙遙聽(tīng)見(jiàn)鎖的聲音,正傳他去法庭上。]
赫克托
(獨(dú)白)
這一刻終于來(lái)臨。
我等待著它,過(guò)程那樣悠久,仿佛已經(jīng)等了幾個(gè)世紀(jì)。
我等待著它,好像才剛剛開(kāi)始,它就已經(jīng)來(lái)到我面前。
自我咽氣的那一刻起;
自特洛伊覆滅那夜起;
自我無(wú)意間墜入深淵,
與那被囚禁在門后的古老神祇,達(dá)成合作的協(xié)議。
我就在等待著它,
而現(xiàn)在,它終于來(lái)了。
當(dāng)我即將登上法庭,面對(duì)過(guò)去敬仰的神祇,
我心中卻沒(méi)有絲毫的懷戀,更沒(méi)有就此停下的意思,
我只期盼法庭會(huì)徹底地解決我所提出的問(wèn)題。
我又回想到過(guò)去的我是如何的敬奉他們。
我該為如今的這種想法而羞慚嗎?
不,我胸中那顆心正在躁動(dòng)不寧,當(dāng)我把過(guò)去的種種回憶。
它鼓動(dòng)著我,要我登上原告席,
面向著奧林波斯眾神,真正的將這場(chǎng)訴訟進(jìn)行到底。
我并不是完美,也清楚自己有很多缺點(diǎn),
或者身負(fù)孽債,是借血脈所傳遞;
可對(duì)于我現(xiàn)在正要做的這件事,我絲毫不感覺(jué)自己愧對(duì)于誰(shuí)。
我將要踏上這場(chǎng)艱難的征途,
為的是對(duì)得起我的過(guò)往,為的是能對(duì)得起特洛伊!
我就要這樣走上原告席,去面對(duì)眾神的權(quán)威。
哪怕一萬(wàn)次死在宙斯的雷霆下,我也要做那第一萬(wàn)零一塊屹立不倒的礁石。
鎖
傳原告赫克托,到庭——
[赫克托中斷了自己神游的思緒,走進(jìn)了法庭。見(jiàn)到他進(jìn)來(lái),眾神交頭接耳起來(lái)。]
赫爾墨斯
真是奇怪了,他怎么會(huì)在這里?
按理來(lái)講,他應(yīng)該已經(jīng)進(jìn)了大大爺?shù)膽艏?/p>
一個(gè)已死的人,竟然把我們告上了法庭?
阿波羅
莫非這件事的幕后主使,就是咱大大爺?
赫爾墨斯
那咱二大爺難不成也參與了?
不然這都第二天了,也沒(méi)見(jiàn)他到這法庭上。
阿弗洛狄忒
瞧瞧他啊,真是讓我想不到。
他從死亡的深淵再度走來(lái),
卻依然那樣光彩照人,熠熠生輝。
就仿佛深沉的黑夜中,那顆最耀目的星辰閃爍的光。
如果你看過(guò)去,會(huì)以為他從未遭遇過(guò)灰敗痛苦的死亡,
他栩栩如生,好像依然活在這世上一樣。
不錯(cuò),他現(xiàn)在已經(jīng)站在了原告席,
那威嚴(yán)的氣勢(shì),我仿佛看見(jiàn)特洛伊聯(lián)軍的統(tǒng)帥再次親臨戰(zhàn)場(chǎng)。
[雅典娜實(shí)在按捺不住,從自己的位置站了起來(lái),沖到了前方,甚至把赫拉都擠到了一邊。]
雅典娜
你!果然是你,我早該想到,
你這個(gè)虛偽的小人,
總是讓自己表現(xiàn)的好像十分虔誠(chéng),
可實(shí)際上,你甚至沒(méi)有最基本的坦誠(chéng)!
你對(duì)你的母親親口說(shuō)過(guò),恨不得帕里斯死于非命,
也好使你的心早日擺脫糾結(jié)的痛苦困境。
可是你什么時(shí)候,會(huì)把這樣的話說(shuō)給帕里斯聽(tīng)?
從你的口中,只會(huì)聽(tīng)到你認(rèn)為該說(shuō)的,
但無(wú)論是誰(shuí),永遠(yuǎn)聽(tīng)不到你想說(shuō)的任何事情。
你從不說(shuō)出自己的欲望,自己的想法,
你只是把自己的真實(shí)面貌掩藏起來(lái),
用一副圣人的假面,裝點(diǎn)自己虛榮的美名。
而如今,你終于撕下名為虔誠(chéng)的偽裝,
你將眾神告上了法庭,丑惡的嘴臉也不再隱藏。
我之所以沒(méi)想到會(huì)是你,無(wú)非是因?yàn)椋?/p>
我難以想象你這個(gè)怯懦的凡人竟敢對(duì)眾神如此猖狂!
我至今都記得,你在特洛伊城下繞城奔逃的恐慌,
整整三圈都沒(méi)有停下,
你一刻不停的逃,只是為了躲避必然要到來(lái)的死亡。
像你這種懦夫,竟然也敢來(lái)到這公堂?
枉你在特洛伊備受敬仰,你也不過(guò)是頭厚顏無(wú)恥不守信義的惡狼。
你既然已經(jīng)做出了選擇,決意面對(duì)死亡的命運(yùn),戰(zhàn)死沙場(chǎng)。
如今竟然又為了這件事,起訴奧林波斯的神祇,似乎不肯退讓。
你如今竟敢站在這里,站在我面前,
真是厚顏無(wú)恥,喪心病狂。
我只恨我這怒火還不夠猛烈,
不能將它化作無(wú)堅(jiān)不摧的銳利尖槍,
再次刺穿你的咽喉,讓你這一次徹底灰飛煙滅,
再不能出現(xiàn)在我面前!
說(shuō)起來(lái)你真是不知羞恥,
你瞧瞧你,先是裝成一個(gè)暖男,
用你對(duì)婚姻忠誠(chéng)的形象,引得赫拉對(duì)你贊不絕口,
隨后又?jǐn)[出高冷的架勢(shì),
讓這水性楊花的軟弱女神阿弗洛狄忒也對(duì)你恭維頌揚(yáng)。
但是我告訴你,不要以為女神都像她們那樣膚淺,
你可以欺瞞過(guò)她們的心靈,可你絕不可能騙過(guò)我,
這有著明亮雙眸的帕拉斯·雅典娜的雙眼。
我早就看穿了你的真相,我知道你是什么貨色。
死心吧,就算你讓她們都對(duì)你止不住的贊嘆,
你也成不了男神。
你始終都只能是一個(gè)男人,
就算你讓這些女神都站在你那一邊,
也改變不了這一點(diǎn),
你只是一個(gè)活在俗世中,必然要消亡的,庸碌無(wú)能的男人!
給我牢牢的記住,
你無(wú)論欺騙她們之間的誰(shuí),也永遠(yuǎn)都越不過(guò)我帕拉斯·雅典娜!
[雅典娜突然當(dāng)庭大罵,滿場(chǎng)震驚。]
鎖
雅典娜,照理來(lái)說(shuō),不應(yīng)該打斷你,
畢竟本庭已經(jīng)允許眾神在這法庭上,可以撒潑狡賴。
但看在你是我見(jiàn)過(guò)的,最聰明的女神的份上,
我還是提醒你一句。
保存住你那殘存的理智吧,
再這樣下去,我都擔(dān)心你撐不過(guò)今天。
也許你想盡快結(jié)束這場(chǎng)庭審,不過(guò)我并沒(méi)有這樣打算。
[雅典娜冷靜下來(lái),坐回座位上,神情凝重。]
阿波羅
真是奇怪,雅典娜,
昨天你還沉默不語(yǔ),像一塊石頭那樣安靜。
今天忽然變成這樣,就好像點(diǎn)上火的爆竹。
你像是一看見(jiàn)赫克托,就會(huì)氣血上涌,
搞得你理智斷裂,不能冷靜的看待這個(gè)人。
阿爾忒彌斯
雅典娜,你何必在意?
阿弗洛狄忒一直都是那個(gè)樣子,
只要看見(jiàn)一個(gè)像點(diǎn)樣的,她就春心蕩漾不能自已。
你跟著她失態(tài),倒是不值當(dāng)?shù)摹?/p>
鎖
順帶一提,雅典娜,
在這個(gè)體系中,據(jù)說(shuō)第一座法庭由你創(chuàng)建。
既然如此,你應(yīng)該明白,
不管你有什么話,既然已經(jīng)到了這法庭上,
哪有被告和原告把法官放在一邊,兩方直接進(jìn)行交流的?
你剛才那一番言辭,實(shí)在是不符合規(guī)矩。
你不如把我扒拉到一邊去更加直接,
或者你要我自己讓開(kāi),去別處想開(kāi)?
宙斯
且慢!剛剛確實(shí)是我的疏忽。
作為本庭第一法警,雅典娜,我要警告你,
你比誰(shuí)都清楚法庭的秩序,下次絕不能再做出這樣的舉動(dòng)。
有什么話,向著法官稟報(bào)就是,
切不可再和原告直接針?shù)h相對(duì)。
雅典娜
剛才我確實(shí)過(guò)于沖動(dòng)。
接下來(lái),法官,我不會(huì)再犯相同的錯(cuò)誤。
鎖
很好,既然你們都已經(jīng)明白秩序,原告也已經(jīng)到庭,
人員已經(jīng)齊全,那么我宣布——
雅典娜
等一下,人員齊全?
你不要當(dāng)我是法盲,好像很好欺騙。
公訴人呢?還有陪審團(tuán)?
這里現(xiàn)在只有被告、原告和法官,還有一群看熱鬧的旁聽(tīng)。
要想完整的組建一個(gè)法庭,這還差的太遠(yuǎn)。
阿波羅
陪審團(tuán)的話,如果不嫌棄,我可以報(bào)名。
鎖
阿波羅,坐回去,這里沒(méi)有你的事。
確實(shí),我先前忘記通知你們了。
在這斯波林奧法庭上,我既是法官,
同時(shí)也身兼公訴人,與最終決定判決的仲裁人,
你們還有誰(shuí)有什么意見(jiàn)嗎?
宙斯
沒(méi)有,我完全贊成。
畢竟我在奧林波斯山上,就是同時(shí)身兼了這樣三個(gè)職位。
我認(rèn)為,像你這樣的智慧和能力,完全可以勝任這個(gè)任務(wù)。
鎖
很好,既然大家都沒(méi)有意見(jiàn),
那么接下來(lái),人員已經(jīng)到齊,
法庭的案件審理,這就正式開(kāi)始。
(2021.02.23)

第三節(jié):
鎖
接下來(lái),由赫克托王子進(jìn)行案情陳述。
雅典娜
請(qǐng)先等一下,鎖王法官,我無(wú)意質(zhì)疑法庭的權(quán)威。
但是,有一件事情,我抱有疑慮。
希望法官能夠給我解答。
我不明白,這樣一個(gè)堂堂正正的案件審理,
為什么原告的登場(chǎng)如此的撲朔迷離,
為了讓他登場(chǎng),幾乎是挖坑使絆,處處算計(jì)。
用這樣的手段,為原告出場(chǎng)鋪路,
難免讓人對(duì)這場(chǎng)訴訟的正當(dāng)性感到懷疑。
畢竟這種類型的手段,實(shí)在不是一個(gè)光明正大的行為。
鎖
聽(tīng)你這樣說(shuō),使我感到吃驚。
我以為你對(duì)這種卑劣的手段應(yīng)該十分喜愛(ài)。
否則的話,你怎么會(huì)對(duì)那阿開(kāi)亞人的隊(duì)伍中,最為卑鄙陰險(xiǎn)的家伙,
伊塔卡的國(guó)王,奧德修斯,懷著那樣偏愛(ài)的心情?
還是說(shuō),你其實(shí)自虐成性,
明明十分厭惡這樣的卑鄙小人,卻還要強(qiáng)迫自己保佑他,
甚至暗中幫助他的那些卑劣行徑。
雅典娜
那本身是戰(zhàn)場(chǎng)上的戰(zhàn)斗,是你死我活的對(duì)決。
這種事情還有什么好提的?
[鎖意味深長(zhǎng)的看著雅典娜。]
雅典娜
我明白了。
[雅典娜垂下頭,不再說(shuō)話。]
鎖
一開(kāi)始的時(shí)候,我就已經(jīng)說(shuō)過(guò)了:
來(lái)到我面前的,放棄一切希望。
現(xiàn)在請(qǐng)?jiān)孢M(jìn)行陳述。
赫克托
在開(kāi)始前,我不得不澄清一點(diǎn):
我來(lái)到這里,發(fā)起對(duì)神祇的訴訟,
是為了特洛伊的遭遇,而不是為我自己的私念。
我雖然沒(méi)有才能,足以擔(dān)負(fù)這樣的重?fù)?dān),
但是我的同胞給我以隆重而盛大的葬禮,長(zhǎng)久而深厚的思念,
將這一責(zé)任擔(dān)在了我的雙肩。
所以我也有這個(gè)職責(zé),代表我的祖國(guó),
認(rèn)真的將這一議題好好的重新數(shù)算。
渡海而來(lái)的劫掠者拋出了火炬,焚毀了國(guó)王的宮殿;
來(lái)自彼岸這些強(qiáng)盜的掃蕩,踏平了牧場(chǎng)與耕田;
老人、女子和孩童,
他們的尸身遍橫,鮮血匯成新的溪澗,
他們的居所火光沖天。
屠殺、毀滅、絕望,這些降落在特洛伊人頭上的苦難,
曾經(jīng)繁榮的城邦,自此永遠(yuǎn)地埋入荒原。
特洛伊停留在歷史的洪流中,從此史書上再不見(jiàn)它的名片。
可是特洛伊的人民,始終虔誠(chéng)地對(duì)待敬奉神祇的事責(zé),
他們從不曾對(duì)諸位神祇有什么虧欠。
但就是這樣的城邦,卻被奧林波斯神山上的幾位神祇下達(dá)了判決,
一定要這座城市徹底的淪陷。
阿波羅
我無(wú)意拆臺(tái),不過(guò)還是打斷一下你的陳述。
雖然在那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,我選擇了特洛伊人,
但對(duì)于你剛才的話,我并不能贊成,
特洛伊確實(shí)虧欠過(guò)神祇,怎么能說(shuō)從不曾有過(guò)?
要知道,赫克托,就是你的祖父拉俄墨冬克扣了我們的工錢,
我,以及搖撼大地之神,?;什ㄈ?,
我們?yōu)樗麆趧?wù)一年,幫助他修建城墻,放牧牛羊馬匹,
可是一年下來(lái),城墻建成了,牛羊眼見(jiàn)著肥壯。
他不僅不給我們應(yīng)得的報(bào)酬,甚至還對(duì)我們進(jìn)行威嚇,
使我們顏面掃地的離開(kāi)了特洛伊城。
我雖然寬宏大量,不計(jì)前嫌,
但是我的那位二大爺卻咽不下這口氣,
最終才會(huì)在戰(zhàn)爭(zhēng)中站在阿開(kāi)亞人一方。
赫克托
沒(méi)想到是光明的太陽(yáng)神阿波羅,
第一個(gè)提出意見(jiàn),
您本來(lái)站在我們特洛伊人這邊,
竟然也是這樣看待這一事件。
如果國(guó)王曾犯下瀆神的行徑,
就要他的國(guó)民把代價(jià)一并承擔(dān),
難道只有特洛伊的先王身在此列?
你們?nèi)绱溯p易就忘記,希臘人聯(lián)軍的統(tǒng)帥,
他們稱他做萬(wàn)王之王,但什么人是他的祖先?
坦塔羅斯將眾神欺騙戲耍,而阿伽門農(nóng)和墨涅拉俄斯得到的懲罰,
就是帶著那些強(qiáng)盜,將特洛伊的國(guó)土侵犯。
把自己與他放在一起比較,這件事使我感到羞辱,
但我現(xiàn)在代表的并非自己,因此我將特洛伊人與阿開(kāi)亞人并列而談。
阿伽門農(nóng)帶著阿開(kāi)亞人踏上特洛伊的土地,
這些神祇愿意用對(duì)他的幫助,回應(yīng)他祖先的欺騙。
敢問(wèn)我能獲得與這同樣的懲罰?
我的祖父克扣了神祇的工錢,
我可以帶著這支正義之師,特洛伊聯(lián)軍掃蕩他們的土地,
而眾神也為當(dāng)初克扣的行為,對(duì)我們出手支援?
就像你們?yōu)榱颂顾_斯的罪惡,
令人費(fèi)解的,站在阿伽門農(nóng)一邊。
鎖
這個(gè)問(wèn)題確實(shí)難以避免。
我問(wèn)你們,如果所有瀆神的行為,你們都像拉俄墨冬這樣處理的話。
那么伯羅奔尼撒半島上,阿開(kāi)亞人的陸地上,
還有幾座城邦能保留下來(lái)?
西敘福斯還在地獄無(wú)止盡的推著巨石,
坦塔羅斯站在河流中,頭上懸掛著豐碩的果實(shí),
卻永遠(yuǎn)承受饑渴的折磨。
以你們平常的作為,是誰(shuí)瀆神就由誰(shuí)來(lái)償還,
這樣的程度不就足夠了嗎?
什么時(shí)候牽連到整座城邦的所有居民?
[眾神面面相覷,都無(wú)話可說(shuō)。]
鎖
既然大家都無(wú)言以對(duì),
那就請(qǐng)?jiān)婧湛送型踝?,繼續(xù)他的陳述。
剛剛的陳述被一個(gè)總想混上被告的旁聽(tīng)人士打斷,
差點(diǎn)打擾了法庭正常執(zhí)行的秩序。
赫克托
不,也不該這樣說(shuō)。
剛才阿波羅大神的話,給了我很大的啟發(fā),
也更加豐富了我接下來(lái)的陳述。
鎖
倒是因此有了偏得,也算一種收獲的方式。
請(qǐng)開(kāi)始你的陳述。
赫克托
當(dāng)神王、神后、特洛伊曾經(jīng)的守護(hù)神,
一并決定將特洛伊拋棄;
自始至終站在我們一邊的,是位名不見(jiàn)經(jīng)傳的神祇。
那是伴隨著伊利昂,直至今日的寬闊河流,
名字是斯卡曼德洛斯。
在那條河畔,曾有特洛伊人對(duì)神祇虔誠(chéng)敬奉。
同樣是那條河流,見(jiàn)證了眾神的欺騙與背離。
不錯(cuò),是欺騙。
女神,帕拉斯·雅典娜,
在伊利昂城建立時(shí),天神降下您的神像。
那尊神像代表了您的意志,意味著您將一直守護(hù)特洛伊。
可事實(shí)上,在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)尚未開(kāi)始,
女神就已經(jīng)決定不再保佑這座城市。
但是當(dāng)女神這樣決定時(shí),卻沒(méi)有與特洛伊撇清關(guān)系,
她并沒(méi)有讓我們知道,讓特洛伊滅亡是她不會(huì)改變的決意。
她依舊保存了她的神廟,讓特洛伊人還像從前那樣向她獻(xiàn)祭;
但她早已經(jīng)把特洛伊所有的祈求,完全的置之不理。
她沒(méi)有把她的想法正告特洛伊,讓我們知道她的心思,
我們一直不知道,女神對(duì)我們只剩下仇視,
這層朦朧的面紗,把特洛伊人的雙眼與心靈蒙蔽。
我們始終以為,向她敬獻(xiàn)貢品還有意義,
但事實(shí)上,那只是保留了她不該保留的利益,
卻給劫火中的特洛伊留下了永久的恥辱回憶。
難道祭祀和保佑的諾言如此兒戲?
鎖
我也重新回顧一下之前的事情。
昨天我提到的,與宙斯有關(guān)系的幾個(gè)女子,
她們都是凡間的人類女子。
阿波羅
不錯(cuò),這事我也很好奇,
偉大的神王父親的情史哪有那么單???
怎么會(huì)幾句就完事了?
鎖
現(xiàn)在原告的陳述已經(jīng)結(jié)束,有些事情我也挑明了說(shuō)。
本庭審理的就是人與神之間的事,
宙斯那些神女出身的情人,本庭沒(méi)有義務(wù)受理。
說(shuō)到這里,我們?cè)倩仡欁蛉盏淖h題。
雅典娜,享受了祭品,就理應(yīng)辦事。
你既然早已決定要特洛伊徹底毀滅,
為何還不把這件事向特洛伊人挑明?
難道說(shuō),你就那么貪戀特洛伊的祭品?
還是說(shuō),你的心中又另有什么算計(jì)?
現(xiàn)在原告已經(jīng)提出訴訟,指控你貪墨了祭品,
接下來(lái)就正式導(dǎo)入案件的審理議程。
(2021.02.24)

第四節(jié):
鎖
看著你們沮喪的模樣,
想也能想到你們現(xiàn)在的心情。
確實(shí),我知道這件事你們想不出話來(lái)回應(yīng),
但是別忘了昨天宣布的本庭的秩序:你們無(wú)權(quán)保持沉默。
所以,說(shuō)點(diǎn)什么唄?
畢竟我也不想這場(chǎng)庭審這么快結(jié)束。
雅典娜
我有話要說(shuō)。
他之前口口聲聲說(shuō)著什么虔誠(chéng),
但是鎖王法官,他口中的虔誠(chéng)其實(shí)并不存在。
眾神的神意早已決定要特洛伊滅亡,
他卻始終想要保護(hù)特洛伊,
不把眾神的意愿放在眼里,這本身就已經(jīng)是最大的瀆神行徑。
赫克托
聽(tīng)女神這樣說(shuō),我卻還是不明白。
是什么時(shí)候,把太陽(yáng)神阿波羅排除在眾神之外?
阿波羅
什么?
等一下,雅典娜!你這是什么意思?
我不就是坐在了旁聽(tīng)席,竟然就被你排出去?
要不是赫克托提醒,
我差點(diǎn)就被刨除奧林波斯神系,自己還不知道!
雅典娜
真是草率了,
竟然在言語(yǔ)上留下這樣的錯(cuò)誤,讓赫克托抓住。
但是不論你怎樣轉(zhuǎn)移話題,赫克托,
讓特洛伊滅亡是神的意思,
這是奧林波斯神山上,多數(shù)票數(shù)通過(guò)的決定。
赫克托
我問(wèn)的問(wèn)題,正是這個(gè),
眾神為什么要特洛伊滅亡?
雅典娜
神的意思,你一介凡人沒(méi)有資格了解。
神祇沒(méi)有必要,把自己的意思告訴你知道。
鎖
所以我才受理了這個(gè)案件,
你們到底是什么意思,必須讓我知道。
沒(méi)錯(cuò)吧?小三。
[鎖看著宙斯,宙斯連連點(diǎn)頭。]
宙斯
不錯(cuò),不錯(cuò)。
我們一定盡量盡被告的本分,配合案件的審理,
給出一個(gè)合理的答復(fù)。
鎖
行吧,那你就說(shuō)說(shuō),
你覺(jué)得什么樣的答復(fù)就算合理了。
宙斯
這件事說(shuō)起來(lái)實(shí)在是有些復(fù)雜,
但是說(shuō)到底,特洛伊人的做法激起了阿開(kāi)亞人普遍的怒火,
我們也沒(méi)有別的辦法。
鎖
聽(tīng)你的意思,
特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)并不是阿開(kāi)亞人遵循你們的意志,
而是阿開(kāi)亞人把你們裹挾了,你們不得不從命?
宙斯
不,這話也不能這么說(shuō),
帕里斯當(dāng)時(shí)做的確實(shí)有些過(guò)分,
他去到別人的城邦,得到盛情款待,
最后卻把主婦劫走,
在神祇眼中,同樣認(rèn)為這件事不能接受。
鎖
不能接受?
對(duì)你來(lái)說(shuō),受到款待后睡了人家媳婦這件事,是不能接受的嗎?
難道你忘了昨天我們還討論的什么話題,
你說(shuō)到興起的時(shí)候,我差點(diǎn)攔都攔不住你。
現(xiàn)在你倒是在這里,裝的好像一個(gè)連臍帶都沒(méi)剪斷的嬰兒一樣清白。
[聽(tīng)到鎖這樣說(shuō),宙斯實(shí)在憤怒,皺起眉瞪著鎖。]
鎖
你瞅啥?用那種眼神看著我,
是想用雷把我劈開(kāi),
還是打算讓我自己讓到一邊想開(kāi)?
[宙斯強(qiáng)壓下怒火。]
宙斯
不,沒(méi)事,是我草率了。
看來(lái)能不能接受,由我來(lái)表示不太合適。
赫拉
(低聲自語(yǔ))
現(xiàn)在的形勢(shì)著實(shí)不妙,就連神王也無(wú)計(jì)可施。
但是這個(gè)話題,是該輪到我出面了。
(高聲)
但是我不能接受!
[赫拉突然站出來(lái),沖到前臺(tái),接下了話茬。]
鎖
你不能接受?你不能接受的事實(shí)在多了去了。
你倒是說(shuō)說(shuō)看,你到底能接受什么?
你可還記得在原告到庭之前,你那長(zhǎng)篇大論是如何盛贊他的?
而我也記得,在特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)中,
當(dāng)阿喀琉斯殘暴的對(duì)待赫克托的遺體時(shí),
你又是怎么說(shuō)他的。
你就是一個(gè)徹徹底底的精神病!
總想由旁聽(tīng)混上被告的那一位,
你應(yīng)該還記得赫拉當(dāng)時(shí)是怎么說(shuō)的,
接下來(lái)就由你來(lái)講一講,她當(dāng)時(shí)和你說(shuō)的原話。
[阿波羅突然到了證人席上,茫然中還有些興奮。]
阿波羅
???這回輪到我說(shuō)話了?
以往的時(shí)候,我都只能見(jiàn)縫插針的說(shuō)話,
還總是被駁斥回來(lái)。
父親,那我這回說(shuō)是不說(shuō)?
鎖
你問(wèn)誰(shuí)呢?
這里是他說(shuō)了算還是我說(shuō)了算?
或者說(shuō)你覺(jué)得我還是就此讓開(kāi),自己去到一邊想開(kāi)?
阿波羅
那、那我可就說(shuō)了?
鎖
你只需要把當(dāng)時(shí)的情況復(fù)述一遍。
阿波羅
尊敬的主審官,正直的訴訟人,和偉大的仲裁者。
我向三位一體的你,致以最崇高的敬意。
鎖
不要啰嗦,快說(shuō)。
阿波羅
好嘞。
法官當(dāng)庭點(diǎn)到我,
我把赫拉說(shuō)一說(shuō);
啷里個(gè)啷,啷里個(gè)啷,啷里個(gè)啷里個(gè)……
鎖
少?gòu)U話,直入正題。
阿波羅
咳咳,
當(dāng)年特洛伊城下,
阿喀琉斯著了魔,
非得恁死赫克托。
人死了還嫌不夠,
還把尸體挪了窩;
挪完窩了還不算,
尸體又被綁上車;
他駕著車來(lái)撒歡跑,
繞著墳堆可勁拖,
悠悠折騰了兩周多。
當(dāng)時(shí)奧林波斯上,
眾神看著也沒(méi)轍,
我挺身而出來(lái)反駁,
他們聯(lián)手跟我來(lái)撒潑。
雅典娜她樂(lè)意瞅,
赫拉跟風(fēng)也附和,
還有咱家二大爺,
跟著一塊撕撥我。
我跟他們講祭祀,
你猜赫拉她咋說(shuō)?
那阿喀琉斯有神媽,
好死不如先賴活。
這事我就不該管,
反正死的是赫克托。
聽(tīng)完氣得我直發(fā)抖,
再跟他們細(xì)嘮嗑:
阿喀琉斯真缺德,
還把尸體來(lái)折磨,
掛車上就一路扯,
卸下來(lái)又扔狗窩,
放狗要把尸體咬,
咬了這波咬那波,
咬了那波咬這波,
咬了這波咬那波……
鎖
行了,停,吁——
讓你作證回顧,沒(méi)讓你包場(chǎng)。
[阿波羅沒(méi)搭理鎖,一邊做著手勢(shì)一邊接著說(shuō)。忽然就回到了旁聽(tīng)席上。
阿爾忒彌斯扳住了阿波羅來(lái)回?cái)[動(dòng)的手。]
阿爾忒彌斯
夠了兄弟,你已經(jīng)回來(lái)了,
現(xiàn)在沒(méi)人看你。
[阿波羅嘴上終于停下,手還在來(lái)回?cái)[動(dòng)。]
阿爾忒彌斯
丟人丟到爪哇國(guó),
現(xiàn)在開(kāi)庭一天多,
父親的緋聞熬一鍋,
赫拉守護(hù)婚姻的名聲被摧折,
雅典娜剛剛?cè)隽藵姡?/p>
現(xiàn)在你詩(shī)歌守護(hù)神的名譽(yù)也要翻車,
看你們出庭簡(jiǎn)直是受折磨。
[鎖沒(méi)有理會(huì)旁聽(tīng)席上的押韻逸事,接著對(duì)赫拉提出了問(wèn)題。]
鎖
作為婚姻守護(hù)神,你認(rèn)為一個(gè)男人合格的標(biāo)準(zhǔn),真是令人費(fèi)解,
顯然你對(duì)你的丈夫充滿了失望。
而原告席上的這位,
他甚至都已經(jīng)死了,你還覺(jué)得不夠徹底。
那么到底什么樣的才入得你的法眼?
像你兩個(gè)兒子那樣的嗎?
像哪個(gè)兒子那樣呢?
是出產(chǎn)綠帽子的,還是接收綠帽子的?
赫拉
你這種人身攻擊我不能接受。
我不能再與你接著這種話題談下去。
鎖
不打算談下去?
這個(gè)由不得你,你可是第二被告。
赫拉
說(shuō)到這里,我也有兩點(diǎn)要說(shuō)。
首先我要說(shuō)明,當(dāng)時(shí)在場(chǎng)的有三位神祇,
雅典娜是第一被告,這一點(diǎn)已經(jīng)很顯然。
如今我在第二被告,而波塞冬卻連影子都不見(jiàn)。
這樣的情況,未免有些不公正。
其次,我不過(guò)是附和雅典娜的意見(jiàn),
實(shí)際上,不管是迫害英雄,還是保護(hù)英雄,
我都沒(méi)有興趣。
作為婚姻守護(hù)神,單是跟宙斯糾纏,
就已經(jīng)用去了我大量的心力。
鎖
對(duì)英雄沒(méi)有興趣?真的嗎?
雅典娜
行了,不要這樣怪里怪氣的,
有什么話就直說(shuō)吧。
鎖
赫拉,有一個(gè)人的名字,是以你的名號(hào)命了名。
你卻在這里,把自己搞得好像一個(gè)剛剛剪了臍帶的小孩一樣清白。
你一心守護(hù)的英雄,已經(jīng)被美狄亞撕得粉碎,
他毀壞婚姻的丑行,讓你婚姻守護(hù)者的名譽(yù)名揚(yáng)四海。
你健忘的神情和無(wú)恥的嘴臉,
這兩樣混搭在一起,還真是完美詮釋了神后的氣概和風(fēng)采。
雅典娜
雖然你把這個(gè)法庭做成了戰(zhàn)斗的場(chǎng)地。
但我還是要提醒你,
辱罵和恐嚇并不是戰(zhàn)斗的方式。
鎖
但是辱罵和恐嚇,可以有效地解除你們的戰(zhàn)斗。
雅典娜
那你現(xiàn)在這樣坦率而無(wú)恥,
和你剛剛口中的神后赫拉有什么區(qū)別?
鎖
當(dāng)然有區(qū)別,現(xiàn)在是我說(shuō)了算。
你還有什么問(wèn)題嗎?
雅典娜
沒(méi)有了。
(坐下)
鎖
那好,接下來(lái),赫拉,
我們就看看你迫害的英雄。
傳證人——赫拉克勒斯!
(2021.02.24、2021.02.25)
[到底什么才是真正的勇敢?是有宙斯保佑、雅典娜相助,護(hù)犢子一樣保護(hù)的赫拉克勒斯有恃無(wú)恐;還是幾乎毫無(wú)勝算,但依舊硬著頭皮被迫參戰(zhàn)的帕里斯的拼死一擊?]

李濟(jì)瑄,又名讀歷瑄言,19歲,自由作者。曾出版長(zhǎng)篇童話小說(shuō)。




