“舍得”老師點(diǎn)評(píng)七絕(四)
天涯孤客
經(jīng)年漂泊恨滄桑,
世事如風(fēng)心已殤。
又到清明懷故里,
依稀一夢(mèng)短松崗。
簡(jiǎn)評(píng): 本絕句,以感嘆而起,以“短松崗”憑吊而收。在結(jié)構(gòu)上可以值得商榷一下,但讀來總的味道還不錯(cuò)。這里,轉(zhuǎn)句和結(jié)句比較有味道,起承二句稍顯弱了些。轉(zhuǎn)合二句虛實(shí)得當(dāng),在文法上得體。也就是說,虛字和實(shí)字的搭配比較合理??辞皟删淠?,雖然是感嘆為主,卻給人一種空泛的感覺,枉自嗟呀卻沒落腳點(diǎn)。試看這起句“經(jīng)年漂泊恨滄桑”,“漂泊”和“滄?!逼鋵?shí)沒多大的區(qū)別的,屬于同類的意象,所以,顯得累贅多余了,取其一舍其一即可。再讀到次句的“世事如風(fēng)”,其實(shí)也就是“滄桑”的味道,從意上講,還是又說了一編“滄?!被蛘摺捌础钡母杏X。起句的一個(gè)“恨”,次句的一個(gè)“殤”,在本義上也沒有錯(cuò)落開,還是屬于平行描寫。所以,前兩句寫的虛來虛去的很羅嗦,并不成功。相反的,看作轉(zhuǎn)句和結(jié)句,因?yàn)橛小扒迕鳌薄肮世铩薄岸趟蓫彙睘槊鑼懟A(chǔ),就顯得有了“落腳點(diǎn)”使得描寫落到了實(shí)處,而且搭配的也很得當(dāng),非常好。在此建議對(duì)前兩句大修,或者,將后兩句換成頭兩句,而將前兩句修改后換到后面來。這樣,詩體的結(jié)構(gòu)就顯得比較穩(wěn)了。

木易孤寒
夜雨瀟瀟淚雨長(zhǎng),
聲聲滴滴斷人腸。
哭君又是清明節(jié),
恨我未能歸故鄉(xiāng)。
簡(jiǎn)評(píng): 前兩句用了大量的疊字和重出字,形成了一種悠幽綿長(zhǎng)的情調(diào)散發(fā),還是比較有特色的。這兩句鋪墊的是氣氛,為詩意的發(fā)揮做一渲染。真正的重點(diǎn)在轉(zhuǎn)結(jié)二句上“哭君又是清明節(jié),恨我未能歸故鄉(xiāng)”,直白,但是很流暢也很真切。娓娓道來,如訴如泣。全篇感覺都比較流暢,這一點(diǎn)很不錯(cuò)。因?yàn)槲覛v來的主張是,寧可直白也不要堆砌,詩句流暢,是第一位的。但是從寫作文法的角度來看,我們還可以精練再精練,所以,在保證流暢的同時(shí),我們?cè)僮非蟮氖蔷珳?zhǔn)和出新。再三品味起承二句,我們注意到,疊字和重出字的用法還是要謹(jǐn)慎些好。尤其是疊字和重出字同時(shí)使用,極易使得詩句流于平淡。近體詩,畢竟以工典為其特色,七絕的寫法雖然可以活些,但畢竟是屬于這類體裁。這里,建議首句的“淚”字換了,因?yàn)楹竺娲尉渲幸呀?jīng)有了“斷人腸”而且前面至少還有個(gè)“夜雨瀟瀟”,那么,其實(shí)“淚”已經(jīng)在其中了,對(duì)嗎?還有,后面轉(zhuǎn)聯(lián)還有個(gè)“哭”字,那么,“淚”和“哭”其實(shí)也是同樣的意象,能避開,盡量避開。

夕香如故
客舍孤燈映淚光,
舊年心事兩茫茫。
梅花落去香如故,
再讀君詩鬢染霜。
看起句的“客舍孤燈映淚光”,這句里包含了三個(gè)意象“客舍”“孤燈”“淚光”,讀來稍顯得累贅堆砌了。為什么會(huì)有刻板的感覺呢?這就在于這句的煉字上了---實(shí)字過多了。一般的,一句詩中之字,有實(shí)有虛,實(shí)字多時(shí)其優(yōu)勢(shì)可以表現(xiàn)語句凝煉,筆力鍵勁,然其病在于板滯沈悶,易使人費(fèi)解。其實(shí),大可不必這么堆砌實(shí)字來造境。“客舍孤燈”是什么情景?它給人的是凄涼孤苦的感覺,這種形容對(duì)起句來說其實(shí)已經(jīng)很充分了,這如果再加上了“淚光”實(shí)則等于畫蛇添足了,字面上看著好象可以涼上加悲,其實(shí),反而失去了含蓄之詩意美。這種氣氛的形容鋪墊,要掌握一個(gè)度,不是同類的詞越多越好的?!坝场弊?,煉的也不好。不好在哪呢?“孤燈”只所以被稱為“孤燈”,在于其暗淡和恍惚的意象,但是“映”字則體現(xiàn)了“輝映”的亮堂舒爽的感覺,與“孤燈”所內(nèi)含的情調(diào)是不一致的,煉字失敗。 次句“舊年心事兩茫?!保@句里“兩茫?!庇玫牟毁N切?!皟擅C!逼鋵?shí)是對(duì)前面意象的描述,前面什么可以“兩茫茫”呢?“舊年”和“心事”之間非同類不可比較,所以不可以兩茫茫,而它們各自是獨(dú)立的具體意象,也無法分別兩茫茫。我們比對(duì)一下蘇東坡的句子“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘”,再看一下杜甫的句子“明日隔山岳,世事兩茫茫”。蘇的句里有個(gè)“生死”,那么就是說的生和死的兩個(gè)方面,當(dāng)然可以寫成“兩茫?!保隙诺木淅铩笆朗隆笔莻€(gè)比較廣義的詞,但主要是指時(shí)間上的感嘆,時(shí)間上的前后變化引起的感嘆,有點(diǎn)“物是人非”的意思,這呢,其實(shí)也隱含著兩個(gè)方面,在時(shí)間上“前”與“后”的兩面,所以當(dāng)然可以“兩茫?!?。本句的“舊年心事”,不具備這方面的要素,所以,不可以“兩茫?!?。起句和次句,銜接的還可以更自然一些。 看轉(zhuǎn)結(jié)兩句“梅花落去香如故,再讀君詩鬢染霜”,“梅花”來的有些突兀了,這個(gè)轉(zhuǎn)的有點(diǎn)隔了,前面對(duì)它鋪墊的不夠。“再讀君詩”在這出現(xiàn)的也生硬了。這造成了結(jié)構(gòu)上的不穩(wěn)。上面說了這么多看法,并不是說作者筆力不行,而只是謀篇意識(shí)不到。其實(shí)要想化解也很簡(jiǎn)單,為了說明我的這個(gè)看法,我在不動(dòng)句子原字的情況下,把這四句的位置重新安排一下,看看效果: 再讀君詩鬢染霜,舊年心事兩茫茫。梅花落去香如故,客舍孤燈映淚光。 我們?cè)賮砥肺匆幌拢遣皇墙Y(jié)構(gòu)上感覺穩(wěn)多了?這樣,既解決了“君”的問題,也解決了“梅花”的來歷的問題了(可以從舊年中化出)。呵呵。另外,我前時(shí)做七絕講座時(shí)說了,七絕的起句一定要壓住陣,不要太平淡和呆板,這換位后的“再讀君詩鬢染霜”肯定比原起句“客舍孤燈映淚光”要精神的多。同樣是作者的原字原句,結(jié)構(gòu)上的調(diào)整,就帶來不一樣的效果。這樣變動(dòng)帶來另一個(gè)效果是,也把前面所說的“兩茫茫”的問題解決了。因?yàn)槠鹁涞摹霸僮x”就部分地為“兩茫?!卑才帕撕侠淼淖⒛_。實(shí)際上,這樣首尾兩句互換,也部分解決了原起句的煉字問題。
