

曼哈頓的夜
文/涓子(美國)
我從他鄉(xiāng)趕來
半路遇上故鄉(xiāng)燈火
銀杏樹紅了
我無法睡眠
窗前調(diào)制一杯咖啡
用曼哈頓的水
一塊黑色巧克力
并把自己小名埋進去
繁星眨著眼睛
如水月光傾瀉臉上
馬路當央有人親吻
兩只白鴿安閑對面房檐上
一方在啄另一方羽毛
我被這原色收買了
將一頂帽子拋向夜空
帝國大廈倒塌懷里
海盜盤腿廢墟上
瓦礫堆里傳出蟋蟀聲
仿佛一切都醒著
我在調(diào)制一杯咖啡
作者簡介:涓子, 美籍。北美翰苑總社長、海外華英總編、香港詩人聯(lián)盟理事,《香港詩人》報編委,中華詩藝社顧問。作品散見報紙雜志及網(wǎng)絡平臺。2022年獲得首屆「香港國際詩人獎」其中《心中的夕陽》和《請給我一雙翅膀》分別獲《詩者》及富四方杯”全國詩歌大賽二等獎;《網(wǎng)》獲法拉盛詩歌節(jié)“詩歌原創(chuàng)佳作獎”。相信無論多黑的夜都能找到屬于自己的一顆星。


舉報