
憶故園牡丹
原作/梁立鋒《中國(guó)洛陽(yáng)》
憶起兩株紅牡丹,
每逢春來(lái)門前艷。
麗陽(yáng)耀花花映日,
天香花燦動(dòng)街面。
時(shí)逢征村成云煙,
春風(fēng)再歸花不見(jiàn)。
問(wèn)我牡丹去何處,
遙望故園無(wú)以言。
詩(shī)釋:
記得老家門前,栽有兩株紅色的牡丹花,每年春天到來(lái)的時(shí)候,紅色的牡丹花就嬌艷地盛開(kāi)著。美好的陽(yáng)光照耀著紅色的牡丹花,紅色的牡丹花在春光中光彩照人,熠熠生輝。那兩株牡丹花,雍容華貴,且又明艷地盛開(kāi)在街邊,醉人的花香飄浮在街頭,讓每一個(gè)路過(guò)的人都?xì)g喜不已。每一年春天,都洋溢著一派祥和的景象。之后,到了整村拆遷時(shí),這一切如云煙般地消逝。當(dāng)一年一度,春天再次來(lái)到人間,卻不見(jiàn)了老家和門前的牡丹花,春風(fēng)問(wèn)我牡丹去哪里了?我遙望著曾經(jīng)坐落村子的地方,不知道何言以對(duì)。






舉報(bào)