
暮色中的金城
文/川石
太陽(yáng)悄悄西沉
暮色蒼茫
漫過(guò)了初春的金城
灰蒙蒙的空氣中
千萬(wàn)個(gè)窗戶(hù)
閃爍著
昏昏欲睡的眼神
遠(yuǎn)山若隱若現(xiàn)
像冬眠未醒的蒼龍
到處還看不到
一絲絲綠色
春天的腳步
大約仍在江南停留
站在夜幕下的窗口
心兒追隨夕陽(yáng)
沉入了
連綿起伏的山后
寂寞中
我把灰色的心情
深深埋進(jìn)
冰雪融化后
潮濕的泥土之中
讓它在
明天的暖陽(yáng)下
滋潤(rùn)發(fā)芽
靜靜等候
等候黃河兩岸
遲來(lái)的十里春風(fēng)
待到花紅柳綠時(shí)
在這片亙古的
黃土地上
綻放出一簇
燦爛的嶄新生命
我與二月說(shuō)聲”再見(jiàn)“
踩著向往的步履
去迎接三月
如約而至的黎明
(2022.02.28)
【桃李墨韻】第728期
|| 川石《??暮色中的金城》



舉報(bào)