譯文:曾子說:“謹(jǐn)慎地處理給父母送終的事,以祭祀追思先祖,大家都這樣做,百姓的德性就回歸敦厚了?!?/div>
點(diǎn)評:本章孔子認(rèn)為“知恩、感恩”民德才能歸厚,因此應(yīng)辦好給老人送終和祭祖兩件事,借以喚醒、強(qiáng)化知恩感恩之情,促民德歸厚。當(dāng)前,應(yīng)提高對辦這兩件事的認(rèn)識,加強(qiáng)對辦這兩件事向有利于樹德上引導(dǎo)。民政及宣傳部門如能抓出有示范作用的典型,在移風(fēng)易俗、提高全民道德品質(zhì)上將做出更大貢獻(xiàn)。
10.子禽問于子貢曰:“夫子至于是邦也,必聞其政,求之與?抑與之與?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與!”

譯文:子禽向子貢發(fā)問說:“先生到這個國家,一定要了解他的國家政事,是自己請求人家說的呢,還是人家主動講給他聽的呢?”子貢說:“先生靠溫和、良善、恭敬、節(jié)儉、謙讓而得到有關(guān)情況。即使是先生通過請求而得相關(guān)情況,或者也不同于別人通過求而得呢!”點(diǎn)評:本章說孔子靠“溫良恭儉讓”五德獲得異邦政事,這說明這些美德確實(shí)具有非常高的親和力、感召力、說服力,大家都應(yīng)重視、學(xué)習(xí)。除“五德”外,儒家還提倡“五?!?,即“仁義禮智信”,這是倫理道德準(zhǔn)則,也具有溝通、感通、諧和作用,下邊都要涉及。

11.子曰:“父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改于父之道,可謂孝矣?!?/div>
譯文:先生說:“父親在世時,察看他的志向;父親沒了時,察看他的行為;三年沒有改變父親的主張,可說他是孝敬了?!?/div>
點(diǎn)評:本章談怎樣檢驗(yàn)一個人是否孝:活觀志、死觀行、三年觀道。這一孝道觀有很大局限。如果父親的道是對的、適應(yīng)時代要求的,“無改”是對的;如果父親的道是錯的、不適應(yīng)時代要求的,改是對的。

12.有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美,小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也?!?/div>
譯文:有子說:“禮法的運(yùn)用,在于使人彼此和睦,這是最可貴的。古代圣王治國方法中也認(rèn)為這“和”是美好的。不論小事大事都按照有利于“和”去辦。有時按照“和”行不下去的事,只知道“和”是可貴的就一味求“和”,而不用禮去節(jié)制它,也是不可推行的?!?/div>
點(diǎn)評:本章指出“和”是禮的核心內(nèi)容,它又靠禮節(jié)制;“和”要看對象,對有些人,不能一味求和,和要分是非。在人民群眾中強(qiáng)調(diào)和,有利于社會安定和諧。禮以社會和諧、人與人和諧為己任,但它所要的是真和諧,不是假和諧。出現(xiàn)上下不和諧時,在上者主動自責(zé),不能總是壓在下者做出犧牲,以防造出假和諧。學(xué)禮,是《論語》學(xué)習(xí)的又一重點(diǎn),仁禮一體。





舉報
查看全文