
孤獨(dú)的諷刺
文 朱帥
有時(shí)候
人類(lèi)的悲歡
并不相通
覺(jué)得他們吵鬧
無(wú)可理喻
安靜的一個(gè)人
無(wú)需關(guān)懷
快樂(lè)的時(shí)間里
總有那么些人
喜歡孤獨(dú)

寂靜的海洋里
竊竊私語(yǔ)的小魚(yú)們
總是在
說(shuō)著某些人
可誰(shuí)知他們的心比誰(shuí)都純潔
碧藍(lán)的天空
閃爍著銀河般的浪漫
光芒灑在大地上
可他還在那里
悲傷

【英語(yǔ)】
Lonely irony
sometimes
Human joys and sorrows
Is not same
Think they're noisy
Nonsense.
A quiet person
Don't need to care
Happy time
There are always those people
Like lonely
In the silent sea
Whispering fish
Always in
Talking about some people
But their hearts are purer than any
Blue sky
The romance of the Milky Way
The light shines on the earth
But he's still there
sad

【法語(yǔ)】
L’ironie de la solitude
parfois
Les joies et les douleurs humaines
N’est pas connecté
Pense qu’ils sont bruyants
Sans raison
Un homme tranquille
Aucun soin requis
Dans le temps heureux
Il y a toujours quelque chose
Aime la solitude
Dans l’océan de silence
Les petits poissons qui chuchotent
Toujours disponible sur
En parlant de certaines personnes
Mais qui sait que leurs c?urs sont plus purs que quiconque
Le ciel bleu
Scintillement romantique galactique
La lumière sur la terre
Mais il est toujours là
La tristesse

母愛(ài)
文 朱帥 劉淑范
母愛(ài)散發(fā)著光芒
在心頭上灑滿(mǎn)了陽(yáng)光
藍(lán)天屬于鳥(niǎo)兒
海洋屬于小魚(yú)
他們都懂得報(bào)答
恩情般的母愛(ài)
溫暖了心房
選擇了您
證明了您的強(qiáng)大
也證明了您豁達(dá)的情商

溫暖了心頭
可寸草卻
報(bào)答不了
您的養(yǎng)育之恩
母親的笑容烙印在心上
多想像鳥(niǎo)兒一樣自由的飛翔
在藍(lán)天上獨(dú)享
這快樂(lè)的時(shí)光
就是與家人聚在一堂
和媽媽嘮嘮家常

【英語(yǔ)】
A mother's love
A mother's love shines
My heart is full of sunshine
Blue sky belongs to the birds
The ocean belongs to small fish.
They all know how to repay
Maternal love like kindness
Warm the heart
Chose you
It proves how powerful you are
It's also a testament to your expansive emotional intelligence
Warm my heart
But them
Can not repay
Your upbringing
The mother's smile was branded on the heart
Imagine flying like a bird
All alone in the blue sky
This happy time
It's about getting together with your family
Talking to my mother

【世界語(yǔ)】
patrina amo
la amo de patrino brilas
Sunbrilo en mia koro
blua ?ielo apartenas al birdoj
La oceano apartenas al malgrandaj fi?oj
Ili scias kiel respondi
Afabla patrino amo
varmigis mian koron
elektis vin
Pruvu vian forton
?i anka? pruvas vian senka?an emocian inteligentecon
varmigis mian koron
Sed colo
ne povas repagi
via nutra graco
La rideto de patrino estas surpresita sur mia koro
Imagu flugi libere kiel birdo
Ekskluzive en la blua ?ielo
?i tiu feli?a tempo
nur kunvenu kun familio
Babili kun panjo

作者簡(jiǎn)介:朱帥,出生于2010年.六年級(jí)學(xué)生。遼寧省沈陽(yáng)人,喜歡文字,熱愛(ài)生活,酷愛(ài)學(xué)習(xí)!