5.子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無(wú)終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是?!?/div>
譯文:先生說(shuō):“富和貴,是人們所想要的,不用正當(dāng)辦法得到它,也不會(huì)與它相處;貧和賤,是人們所厭惡的事,不用正當(dāng)辦法除去它們,就不除去。君子如果離開了仁,他還怎么叫君子?他沒有吃完一頓飯的時(shí)間違背人,急迫時(shí)一定是這樣,顛沛時(shí)一定是這樣?!?/div>
點(diǎn)評(píng):章指出對(duì)待富貴、資賊,應(yīng)有止傭態(tài)度,做到“除之有理”:做到在任何惡劣環(huán)児廣郁刻不違仁,抑制住倉(cāng)、成名的誘惑。有些官、閻背離徴八原則,応記“仁”是人“為富不仁”。愿更多的人以此章警戒目已,把好樹仁、守仁祎仁這三關(guān),不在追名逐利中落馬,走好人生路。本章孔子給后人供的正是“人類歷史上積累和儲(chǔ)存的智慧和力量”。

6.子曰:“我未見好仁者惡不仁者"。好仁者,無(wú)以尚之。惡不仁者,其為仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未見力不足者。蓋有之矣,我未之見也?!?/div>
譯文:先生說(shuō):“我沒見過(guò)喜好仁的人厭惡不仁的人。喜好仁的人,對(duì)天下事的崇尚沒有能超過(guò)仁的。好仁者有時(shí)似乎厭惡不仁的人,實(shí)際上他在堅(jiān)守仁道,不讓不仁的事加到他身上。有能把全天力氣都用到仁道上的嗎?要是有,我沒見力氣不夠用的。大約有,我沒見到他呀!”
點(diǎn)評(píng):本章指出好仁者“不使不仁者加乎其身”是正當(dāng)?shù)淖晕冶Wo(hù),不是不仁;不能堅(jiān)持經(jīng)常為仁,不用以“力不足”為借口,是主觀動(dòng)力不足;仁德的修養(yǎng)貴在平時(shí),日積月累。

7.子曰:“人之過(guò)也,各于其黨。觀過(guò),斯知仁矣?!?/div>
譯文:先生說(shuō):“人的過(guò)錯(cuò),各有其類別。察看他的過(guò)錯(cuò)屬于哪個(gè)類別,就不難知道他的仁是真是假了?!?/div>
點(diǎn)評(píng):本章指出分清錯(cuò)誤類別就能辨別一個(gè)人身上仁的多少。如從“愚忠”錯(cuò),可斷定其人“心存仁厚”非假仁;從“見義勇為”類別,可知其錯(cuò)并非故意,本質(zhì)是好人。一般地說(shuō),某一群體的人所犯錯(cuò)誤類別往往相同,如貪污受賄的往往是當(dāng)官的,輕微違紀(jì)的往往是學(xué)生,從錯(cuò)誤類別也可以初步判斷犯錯(cuò)者是哪一群體的人。

8.子曰:“朝聞道,夕死可矣?!?/div>
譯文:先生說(shuō):“早晨聽到真理,晚上死了也可以了?!弊⑨專旱溃褐赣钪娴恼胬?,也有人說(shuō)所指即“仁”。
點(diǎn)評(píng):本章表孔子對(duì)道的渴求。這就是早年之志在發(fā)揮作用,為道而生,為道而死,一息尚存,永不止步。對(duì)本章有另解:“言將至死不聞世之有道也。”按:“世之有道”,即“天下太平”。(《論語(yǔ)今注今譯》53頁(yè))





舉報(bào)
查看全文