
《如夢令 - 萬科·鳴翠》
(外一首)
作者/李成忠
綠樹環(huán)圍如翡,
雪月風(fēng)花嬌美。
駭俗是樓盤,
偌大陽臺如匭。
鳴翠,鳴翠。
恁把詩人弄醉!

重大更正:
(代跋)
首句訛謬,改為:坪畦繁花如翡。
紅翡綠翠!
這是珠寶老板林上風(fēng)后來告訴我的。從她那兒我還知道了:寶石鑒賞別成體系,別開系列。
我知道個啥?生于農(nóng)家,長于農(nóng)家,活到當(dāng)下而須發(fā)皆白,還是一付貧苦村相的農(nóng)家娃。
以綠樹遷喻紅翡,無知!
丟人嗎?不!
一生與富貴摩肩,卻了無緣份,我算哪門子鳥?世間事,總波瀾,多撬拗;有緣無分,有份無緣者多多,千千萬萬又萬萬千千。歇菜吧,我哪里有人可丟嘞?
千聲萬聲地給風(fēng)兒道歉:一開始我就錯了!我知錯。我改!
綠樹環(huán)圍如翡,就讓他還躺在這里,任千夫所指、憑萬口咒罵,如此這般,以示我改錯的勇毅與赤誠!
名兒叫李成忠,倒著念便是:
忠誠你。
來往路過的先生女士老少爺們,我李成忠忠誠于你,敬請南來北往奔州過縣見到風(fēng)兒時,也一并將這口信告知于她。
謝謝!
謝謝諸位關(guān)心關(guān)注關(guān)照!
為你祈福,并順頌早安!
仲宥,兔年十月廿一日并記。


《貴陽空中院落美宅隨題》
院落空中美,
陽臺色翡翠。
樓登頂上觀,
情若春光煒。

注:
1)鳴翠居;又名貴陽空中院落美宅。若于空中俯瞰,外圍偌大一個圈兒的綠樹環(huán)合,樓頂花木覆蓋繁陰,誘引雀鳥成群來游,整日嘰啾不斷,形影不絕。故稱:鳴翠。
2)偌大陽臺如匭:陽臺大而秀美。匭,匣子;如錢匭,票匭,等。一一陽臺是放大的錢匭,錢匭是微縮的陽臺;你說它還有什么理由不秀美呢!
3)陽臺色翡翠:從前的時髦是陽臺栽花,現(xiàn)在的風(fēng)尚是屋匭種菜;一人種便人人跟風(fēng),一家種則家家從眾;目下正值三春,原野碧綠如蘇,山頭碧浪翻涌。何況菜蔬,闊葉肥莖,嶄嶄的新,碧碧的綠,水嫩得一指頭就能彈出汁液。色彩之鮮艷,簡直就象剛剛擠出錫管的繪畫顏料一般!形之翡翠,恰似天成。
4)情若春光煒:煒,光,泛指光明。置身樓頂,午時太陽當(dāng)空而照,愰若置身于無影燈下。身披著煒,心煥發(fā)光,于是情懷清澄、魂靈逍遙,世上再沒有比這更美的事,做仙亦不過如此??!
5)恁:多音字,元朝時指代人稱,如元曲統(tǒng)以“恁”代“您”。另音用于方言,相當(dāng)于“這個、那個”或“這么、那么?!比纾喉ゴ竽?、恁有勁、恁多、恁少、恁時節(jié)……等等。
此處“恁”,做為西南(包括貴陽)方言,可按“硬是……”來講。如:硬是好,硬是多,硬是齷齪、硬是講究,硬是吃不好也睡不著……等等。
(2022.4.5.13時觀覽急就。)


李成忠字仲宥號二馀齋主,中國作家協(xié)會貴州分會會員,貴陽作協(xié)第三四屆理事。



