
平安中國
作者:碑林路人
誦讀:荔琴
在這個寒冷的冬天
在無數(shù)片雪花肆意飄落的夜晚
我站在一扇窗前
我凝視著遠方的燈火
久久地,久久地不曾開言
一滴淚沿著北方的山脊
無聲地滴落
我的祖國,我的中國
正在經(jīng)歷一場風暴
一場血的洗禮、

在這個嚴酷的冬夜里
你的南方,你的北方
你的車水馬龍的街市
和你熱熱鬧鬧的人群
都被病毒禁錮了足跡
讓平凡的日子
有了些許,泥濘的沼澤
哦,我的中國
我感受到了你的痛苦、你的疲憊
和你在風雨中咬緊牙關(guān)的執(zhí)著
我多愿與你共同承擔這苦、這痛
這不同凡響的萬家燈火

多少次,我沉浸在你愛的光芒里
與你一起快樂著、驕傲著、幸福著
多少次,我漫步在你的一江月色里
與你一起溫柔著、浪漫著、沉醉著
而如今,我只能站在這寂靜的窗口
感受你艱難的步履
和你低沉又無奈的嘆息
而如今,我只能看著空曠無人的街道
和對面高樓閃閃亮亮的無數(shù)燈火
獨自無語

哦,我的中國
寒冷的風囚禁了你的羽翼
病毒的魔爪正瘋狂地侵蝕著你的肌體
我看見了你古老而年輕的臉龐
面容嚴峻,眉頭緊鎖
我的歷盡艱難、百折不撓的祖國
今夜,我站在時間的河流之上
我獻出了所有的愛與堅強
我要匯聚無數(shù)的目光、無數(shù)的手掌
在每一個窗口、每一盞燈下
為你祈禱,為你輕唱
中國平安,平安中國

愿這一方土地
依舊有美麗的花兒綻放
依舊有燦爛的笑臉歡暢
中國平安,平安中國
我要用沉甸甸的呼喚
喊來春風、喊來春色
我要讓康樂的福澤
抵達中國的每一片土地
每一個角落
中國平安,平安中國
中國平安,平安中國
愿我們的家園鮮花怒放
愿我們的百姓康樂吉祥

China peace
In this cold winter
In the night of countless snowflakes
I stood at a window
I stared at the distant lights
For a long time, for a long time without a tear along the northern ridge
Silently dripping
My motherland, my China
There's a storm going on
A baptism of blood, in this harsh winter night
Your south, your north
Your busy street markets
The crowd that you're banging around with
They've all been trapped by the virus
Let ordinary days
A little bit of a muddy swamp
Oh, my China
I feel your pain, your exhaustion
And your perseverance in the wind and rain
How I wish to share the pain with you
The extraordinary lights of thousands of homes
Many a time have I drowned in the light of your love
With you happy, proud, happy
How many times have I walked in your river of moonlight
With you gentle, romantic, drunk and now, I can only stand in this silent window
Feel your hard steps
And your low, helpless sigh
Now, ALL I could see was empty streets
And the innumerable lights of the tall building opposite
Silent alone
Oh, my China
The cold wind has closed your wings
The virus is eating away at you like crazy
I see your old young face
His face was stern and his brow furrowed
My country through all the hardships and indomitable
Tonight I stand on the river of time
I gave all my love and strength
I want to gather countless eyes, countless palms
In every window, by every light
Pray for you, sing for you
China is safe, China is safe
May this land
There are still beautiful flowers blooming
There are still bright smiling faces
China is safe, China is safe
I will call with a heavy voice
Call to the spring breeze, call to the spring
I will bring the blessings of recreation
To every part of China
Every corner
China is safe, China is safe
China is safe, China is safe
May our home be in full bloom
May our people be happy and blessed

朗誦者簡介:荔琴 中共黨員,卓然藝術(shù)聯(lián)盟朗誦協(xié)會常務(wù)副會長兼秘書長,精英主播團隊團員,熱愛生活,喜歡旅游;喜歡音樂、舞蹈、朗誦,用聲音傳遞美好,用舞蹈舞出快樂人生!