《給燕妮》
作者:馬克思
朗誦:胥秀琴
(一)
燕妮,你笑吧!你會(huì)驚奇
為什么在我所有的詩(shī)章里
只有一個(gè)標(biāo)題:《給燕妮》!
要知道世界上唯有你
對(duì)我是鼓舞的泉源,
對(duì)我是天才的慰藉,
對(duì)我是閃爍在靈魂深處的思想光輝。
這一切一切呀,都隱藏在你的名字里!
燕妮,你的名字--每一個(gè)字母--都顯得神奇!
它發(fā)出的每一個(gè)音響是多么美妙動(dòng)聽(tīng),
它奏出的每一章樂(lè)曲都縈繞在我耳際,
仿佛是神話故事中善良美好的精靈,
仿佛是春夜里明月熠熠閃耀的銀輝,
仿佛是金色的琴弦彈出的微妙聲音。
(二)
盡管書頁(yè)數(shù)不盡,我也能讓你的名字把千千萬(wàn)萬(wàn)
卷書籍填滿,
讓你的名字在里面燃起思想的火焰,
讓戰(zhàn)斗意志和事業(yè)的噴泉一同迸濺,
讓現(xiàn)實(shí)生活永恒的持久的真理揭曉,
讓整個(gè)詩(shī)的世界在人類歷史上出現(xiàn),
那時(shí)愿舊世紀(jì)悲鳴,愿新時(shí)代歡欣。
讓宇宙啊,億萬(wàn)斯年永遠(yuǎn)光芒不息!
燕妮的名字,哪怕刻在沙粒般的骰子里,
我也能夠把它念出!
溫柔的風(fēng)送來(lái)了燕妮的名字,
好象給我捎來(lái)了幸福的訊息,
我將永遠(yuǎn)謳歌它--讓人們知悉,
愛(ài)情的化身啊,便是這名字燕妮!
(三)
言語(yǔ)是什么?難道是為了表達(dá)碌碌無(wú)為?
難道是為了傳播荒誕無(wú)稽?
它是否述說(shuō)出高貴的感情?
而我的愛(ài)情啊,是個(gè)魁偉的巨人,
它能倒海翻江,它能把高山夷乎!
啊,言語(yǔ)!你這精神寶庫(kù)的偷兒!
可以把一切都縮小和貶低,
唯獨(dú)只愛(ài)盡情地歌頌贊美,
人們不愿公開(kāi)張揚(yáng)的秘密。
燕妮!要是我能控制迅雷的轟鳴,
要是我能掌握語(yǔ)言的精靈,
我便要在整個(gè)世界的高空,
用耀眼的閃電編織成文字,
向你表達(dá)我的忠心的愛(ài)情,
讓全世界長(zhǎng)久地把你牢記!

卡爾·馬克思,全名卡爾·海因里?!ゑR克思(德語(yǔ):Karl Heinrich Marx,1818年5月5日-1883年3月14日),馬克思主義的創(chuàng)始人之一,第一國(guó)際的組織者和領(lǐng)導(dǎo)者,馬克思主義政黨的締造者之一,全世界無(wú)產(chǎn)階級(jí)和勞動(dòng)人民的革命導(dǎo)師,無(wú)產(chǎn)階級(jí)的精神領(lǐng)袖,國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的開(kāi)創(chuàng)者。

藝術(shù)簡(jiǎn)介:
好運(yùn)來(lái),本名:胥秀琴
廣州朗讀者閱讀會(huì)創(chuàng)始人、主席。
廣東廣播電視《中國(guó)行》欄目晚會(huì)主持人。
中華詩(shī)藝社執(zhí)行社長(zhǎng),顧問(wèn),廣州分社社長(zhǎng)。
國(guó)際華語(yǔ)詩(shī)歌藝術(shù)節(jié)第一網(wǎng)絡(luò)秘書處副秘書長(zhǎng),第四(中藝之聲)朗誦團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)。
世紀(jì)文化藝術(shù)社簽約朗誦藝術(shù)家。
中國(guó)名家朗誦藝術(shù)團(tuán)朗誦老師。
《當(dāng)代名人藝術(shù)》公眾平臺(tái)主播。
海洋文藝社副社長(zhǎng)。

