譯文:先生說:“傳述古代文化并未創(chuàng)作,誠信好古,人們私下拿老彭比喻我?!?/div>
點評:本章孔子談自己對古代文化的態(tài)度、做法及研究成果??鬃釉鴦h《詩》《書》、定《禮》《樂》、贊《周易》、修《春秋》。人們尊稱經(jīng)他整理的這六部書為“六經(jīng)”,稱其他解釋經(jīng)義的文字為“傳”。孔子把“六經(jīng)”作為教本?!读?jīng)》是中國最早的成體系的教材。范文瀾說:“孔子整理《六經(jīng)》有三個準繩:一個是‘述而不作’,保持原來的文辭;一個是‘不語怪力亂神’(《論語。述而》),刪去蕪雜妄誕的篇章;一個是‘攻(治)乎異端(雜學),斯害也已’(《論語。為政》),排斥一切反中庸之道的議論。所以《六經(jīng)》從形式說 是敘述舊文,從整理的準繩和經(jīng)義的闡明說 是創(chuàng)作新意,述與作是不可分的一件事。”(《中國通史》170頁)人們用活了八百歲的老彭比喻他,是說他知道很多朝代的事,這是成果大。俗話說“無古不成今”,“述”的功績也是不容小看的。正因其“述”,他成為夏商周三代文化的總結(jié)者,成為中國文化的啟后者。孔子向往堯舜禹時代具有“大同”特點的社會,“向往”又成為他傳揚那時期文化的 動力。

2.子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”
譯文:先生說:“沉默不語地記住所學知識,努力學習從不知滿足,教誨別人從不知疲倦,這些對我來說有什么難呢?”
點評:本章孔子自述“默識、不厭、不倦”分別是他的學習方法、學習態(tài)度和教學態(tài)度。它們對中國教育思想的形成和發(fā)展有很大影響,至今仍是人們治學的座右銘。
3.子曰:“德之不修,學之不講,聞義不能徙,不善不能改,是吾憂也?!?/div>

譯文:先生說:“品德不去修養(yǎng);學問不去研討;聽到合道義的事,不能把注意力轉(zhuǎn)移過去趕緊做;存在不好的地方,不能抓緊改正。這些都是我憂慮的。”
點評:本章孔子談經(jīng)常憂慮的四件事是“德之不修、學之不講、聞義不徙、不善不改”。我們從中可見其師德高尚?!八鶓n”即“所望”,他希望學生加強品德、能力的培養(yǎng)。這些都是為社會服務(wù)不可缺少的??鬃邮莻€救世主義者,他所憂的是“人文文化迷失的后果”,“文化的根挖斷了 就會陷入萬劫不復”,比亡國都可怕。(南懷瑾)
4.子之燕居,申申如也,夭夭如也。
譯文:先生閑住時,容貌舒暢極了,滿是和氣歡喜的樣子。
點評:本章以學生的視覺寫孔子閑居時是舒暢歡樂狀態(tài),輕松而不放蕩。




舉報