

《論語悟道》國學(xué)專題連載系列之八十六
作者:康金印 主播:書東
論語各篇譯文點(diǎn)評,及各篇要點(diǎn)提示(十二)顏淵5—8章
5.司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡?!弊酉脑?“商聞之矣:'死生有命,富貴在天?!泳炊鵁o失,與人恭而有禮。四海之內(nèi)皆兄弟也,君子何患乎無兄弟也?”
譯文:司馬牛憂愁著說:“別人都有兄弟,我單獨(dú)沒有?!弊酉恼f:我聽說過這樣的話:'死生由命運(yùn)決定,富貴在老天的安排。君子辦事敬業(yè)不犯錯誤,對人恭敬有禮貌。這樣四海之內(nèi)的人都會成為他的兄弟,君子何愁沒有兄弟呢?”
點(diǎn)評:本章指出君子敬業(yè)不犯錯誤,對人恭敬有禮貌,就會有很多 異姓朋友如兄弟,不必為沒有同姓兄弟而憂。這也就是說,要有異姓兄 7 弟,先要創(chuàng)造兩個條件,一是對事“敬而不失”,二是與人相處“恭而有禮”。司馬牛的親哥哥做不到這些,他才不認(rèn)他。找朋友和找兄弟是一理,不想付出的人永遠(yuǎn)找不到。《論語品繹》上“螢火蟲找朋友”的故事就說明了這個理。螢火蟲的小燈籠不給螞蚱、螞蟻、蟋蟀照亮,幫他們找弟弟、送糧、看樂譜,誰都不和他做朋友。本章的“四海之內(nèi)皆兄弟也”,曾被習(xí)近平主席在紀(jì)念孔子誕辰時引用,說明“愛好和平在儒家思想中也有很深的淵源”。

6.子張問明。子曰:“浸潤之譖,膚受之訴,不行焉,可謂明也已矣;浸潤之譖,膚受之訴,不行焉,可謂遠(yuǎn)也已矣?!?/div>
譯文:子張問怎樣做才算明智。先生說:“像水浸潤東西那樣,漸漸地一點(diǎn)一點(diǎn)地誣陷中傷人,像切膚之痛那樣訴說冤情騙人,都不能達(dá)到行騙他的目的,他可稱為'明智’。用水浸潤似的方法誣陷人,用親身感受過那樣訴說來騙人,都不能達(dá)到欺騙他的目的,他可稱'有遠(yuǎn)見’了?!?/div>
點(diǎn)評:本章孔子指出,用“浸潤之譖”、“膚受之訴”兩種方法都騙不了的人,就是達(dá)到了“明智”了。由于這兩種方法都具有“陰險”的特點(diǎn),很難被發(fā)現(xiàn),所以具有較大的欺騙性,屢屢得逞。第一種方法的騙人,就是利用人的粗心。你善于發(fā)現(xiàn)細(xì)微處的可疑點(diǎn),就可破解。比如,取純、假蜂蜜各一滴,分別滴在餐巾紙上,在事先保密不告訴哪個純、哪個假的情況下,憑蜜滴浸潤到紙上的細(xì)節(jié)就可分出真假。人事與蜜事一理,細(xì)心找細(xì)節(jié),都可區(qū)分真假。用第二種方法騙人,就是利用人動感情,他一煽情你就受不了,你就受騙了?!袄洹碧幚?,是對付第二種騙術(shù)的方法,遇事要冷靜,不感情用事。本章用“浸潤”、“膚受”兩個比喻說明事理,形象、生動、透徹,沒有豐富的生活經(jīng)驗(yàn)是做不到的。毛澤東字“潤之”,大約源于本章,取其積極意義“潤物細(xì)無聲”

7.子貢問政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子貢曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”
曰:“去兵。”子貢曰。“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立?!?/div>
譯文:子貢問治理國家的事。先生說:“國家要有充足的糧食、充足的軍備,還要有百姓的信任?!弊迂曊f:“不得已要去掉一項(xiàng),先去哪項(xiàng)呢?”先生說:“先去掉軍備?!薄安坏靡堰€要去掉一項(xiàng),在剩下的兩項(xiàng)中去哪項(xiàng)呢?”先生說:“去掉糧食。人生自古誰無死,失信于民國必亡?!?/div>
點(diǎn)評:本章孔子指出“足食、足兵、民信”是執(zhí)好政的最基本條件,其中的“民信”是最重要的,理由是“民無信不立”,即沒有百姓信任。國家就站不住。歷史上“周幽王烽火戲諸侯”的故事就說明了這一點(diǎn)。周幽王的愛妻褒姒喜歡看烽火,周幽王就讓人把烽火臺上的柴全點(diǎn)燃。各路諸侯一見烽火報警,以為有戰(zhàn)爭爆發(fā),趕緊發(fā)兵要助幽王。到后得知被戲弄。下次,真有戰(zhàn)爭爆發(fā)了,幽王又點(diǎn)烽火,諸侯不信真有戰(zhàn)爭,以為又是相戲,沒有發(fā)兵來救,結(jié)果幽王戰(zhàn)敗被殺。

8.棘子成曰:“君子質(zhì)而已矣,何以文為?”子貢曰“惜乎!夫子之說君子也,駟不及舌。文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也?;⒈A,猶犬羊之鞟?!?/div>
譯文:棘子成說:“君子保住本質(zhì)也就罷了,為什么要華麗的文采呢?”子貢說:“可惜啊,您所說的'只尚質(zhì)、不要文’的君子啊(知識太貧乏了),您的話已出口,駟馬難追上您的舌頭了(您的錯話,收不回去了)。文采的重要如同本質(zhì)的重要,本質(zhì)如同除掉毛的虎皮豹皮,去了毛的虎豹皮又如同去了毛的犬羊皮。從外表看不出去了毛的虎豹皮珍貴?!?/div>
點(diǎn)評:本章子貢形象指出,“本質(zhì)”、“文采”都很重要,不可偏廢。周朝末期,形式主義文風(fēng)盛行,所以棘子成提出“質(zhì)而已矣,何以文為”的話,反對形式主義。他的話中不要形式的觀點(diǎn),是錯誤的。所以子貢指出:你說了駟馬難追的錯話。接著子貢提出“文優(yōu)質(zhì)也質(zhì)猶文也”強(qiáng)調(diào)文質(zhì)不能偏廢。子貢“駟馬難追”幽默地指出棘子成的錯誤,又以獸皮設(shè)喻說明文、質(zhì)關(guān)系。文章雖短,卻趣味盎然,說理形象透徹,可稱語錄體中的精品。




舉報
查看全文


舉報